Для входа на форум нажмите здесь
Онемэ (Архив: 11.09.2007-30.07.2013)

TPG
11.09.2007 19:50
#1276
Ответ: Онемэ
ошибся. это не то ,что я имел ввиду...
Darrel
#1277
Ответ: Онемэ
Блин, всё-таки аниме 90-х лучше было :( Лодосс - шедевр, жаль, что чистого серьезного фентези не так много в аниме (я вообще, только Лодосс вспомнить и могу...).
#1278
Ответ: Онемэ
Теперь понял, из-за чего Higurashi no Naku Koro ni так называется. Эту фразу четко говорит Маебара Кейчи в 11м эпизоде, когда выкапывает яму вместо того, чтобы пойти на фестиваль Ватаганаши.

- Скоро все закончится. Когда застрекочут цикады...
DEApwnz
#1279
Ответ: Онемэ
пытаюсь осилить Wolf's Rain. вроде и неплохо, но что-то подбешивает.
а вобще ищу что-нибудь комедийное и кавайное.

также заценил zero no tsukaima. музыка местами спёрта не то из розен мейден не то из оран хост клуб

---------------
небольшой оффтоп:
Originally Posted by Leledinn:
В Кемеровской области, откуда я родом применяется шорское (местные аборигены) слово "колба". А тут его естественно никто не знает, да и черемша тут - хрень полная: не ароматная, не жгучая, не резкая. То ли дело наша колба!!! Похлеще чем чеснок по весне бывает.
я бы решил что про черешню речь идёт если бы услышал "черемша"
PS колбе до чеснока далеко по жгучести
#1280
Ответ: Онемэ
Originally Posted by DEApwnz:
пытаюсь осилить Wolf's Rain. вроде и неплохо, но что-то подбешивает.
а вобще ищу что-нибудь комедийное и кавайное.

также заценил zero no tsukaima. музыка местами спёрта не то из розен мейден не то из оран хост клуб

---------------
небольшой оффтоп:

я бы решил что про черешню речь идёт если бы услышал "черемша"
PS колбе до чеснока далеко по жгучести
tell me more
Darrel
#1281
Ответ: Онемэ
Волчий дождь, не сказал бы, что понравился, но отрицательных впечатлений не оставил :) Нудновато, да и основная идея....мне не импонирует. Начало прикольное, концовку, как обычно, слили. + 3 серии повторов - это что, для страдающих амнезией ? Я конечно понимаю, что сериал показывают на протяжении месяцев, но одной серии повторов обычно прекрасно хватает....
Darrel
#1282
Ответ: Онемэ
Я, как почитал камменты на ворлд-арте, отказался от этой идеи, тем более меха меня не особо впечатляют. :)
#1283
Ответ: Онемэ
Darrel-君, а как вы относитесь к Shuffle! Memories.
Darrel
#1284
Ответ: Онемэ
Шафл я очень люблю :) Но новый пока не смотрел, говорят, что это ремейк старого, так что он у меня в долгий ящик отложен :)

З.Ы. 君 - я в иероглифах разбираюсь дерьмово. Я только ромадзи немного шарю ибо аниме смотрю часто :) Этот что означет в контексте ? Ато в словаре он переводится в тупую "ты, вы" У меня конечно есть догадка что это "кун", но я могу ошибаться )))
#1285
Ответ: Онемэ
Originally Posted by Darrel:
Шафл я очень люблю :) Но новый пока не смотрел, говорят, что это ремейк старого, так что он у меня в долгий ящик отложен :)

З.Ы. 君 - я в иероглифах разбираюсь дерьмово. Я только ромадзи немного шарю ибо аниме смотрю часто :) Этот что означет в контексте ? Ато в словаре он переводится в тупую "ты, вы" У меня конечно есть догадка что это "кун", но я могу ошибаться )))
Да я прикалываюсь... Надо завязать с анимэ немного, а то уже начал добавлять суффиксы.

Если у меня не глючит кодировка в Лисице, то это именно "кун". Я ео нашел на каком-то сайте анимэ-фриков. Хачу найти еще обозначение "temae" и "kisama",чтоб к быдляку местному обращаться, начиная с этого слова )).
#1286
Ответ: Онемэ
Quote:
Группа cо значением "Ты/Вы":

Аната (Anata) - Общий вежливый вариант. Также обычное обращение жены к мужу ("дорогой").

Анта (Anta) - Менее вежливый вариант. Обычно используется молодежью. Легкий оттенок неуважения.

Отаку (Otaku) - Буквально переводится как "Ваш дом". Очень вежливая и редкая форма. Из-за ернического использования японскими неформалами по отношению друг другу закрепилось второе значение - "фэн, псих".

Кими (Kimi) - Вежливый вариант, часто между друзьями. Используется в поэзии.

Кидзё (Kijou) - "Госпожа". Очень вежливая форма обращения к даме.

Онуси (Onushi) - "Ничтожный". Устаревшая форма вежливой речи.

Омаэ (Omae) - Фамильярный (при обращении к недругу - оскорбительный) вариант. Обычно используется мужчинами по отношению к социально младшему (отец к дочери, скажем).

Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) - Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".

Онорэ (Onore) - Оскорбительный вариант.

Кисама (Kisama) - Очень оскорбительный вариант. Переводится c точками. ^_^ Как ни странно, буквально переводится как "благородный господин".
хехе ))

Вот тут истчо:

http://anime.dvdspecial.ru/Japan/japanese.shtml

Quote:
Боку (Boku) - Фамильярный молодежный мужской вариант. Женщинами используется редко, в этом случае подчеркивается "неженственность". Используется в поэзии.
гыгы. кто в Розен Мейден его юзает?
Darrel
#1287
Ответ: Онемэ
лол )))) Нафига иероглифы, пиши на ромадзи, всё равно быдляк хрен поймет что имел ввиду, а знающие поржут Предлагаю к списку добавить "Kono yaro" & банальное baka ))) Кстати я уже давно черпаю сведения о японском сленге с одного сайта типа урбандикшенари

Это было к предыдущему посту )))
Darrel
#1288
Ответ: Онемэ
Quote:
Кими (Kimi) - Вежливый вариант, часто между друзьями. Используется в поэзии.
Вот, именно 君 у меня кими и обозначается О_о
#1289
Ответ: Онемэ
Originally Posted by Darrel:
Вот, именно 君 у меня кими и обозначается О_о
значит педовикея врет. дай ссылку на нормальный перечень слогов. или программку какую-нить
Darrel
#1290
Ответ: Онемэ
Originally Posted by Leledinn:
значит педовикея врет. дай ссылку на нормальный перечень слогов. или программку какую-нить
君 【きみ】 (n) (fam) you (masc. term for female), (P)
君 【くん】 (n,suf) Mr (junior), master, boy, (P)

Не-не Всё нормально, одно значение иероглифа для двух слов, я просто не досмотрел :)

Программа у меня JWPce там встроенный словарик и текстовый док. для ввода на катакане хирагане и кандзи :) с ангийской раскладки :) очень удобно ))
#1291
Ответ: Онемэ
Originally Posted by Darrel:
君 【きみ】 (n) (fam) you (masc. term for female), (P)
君 【くん】 (n,suf) Mr (junior), master, boy, (P)

Не-не Всё нормально, одно значение иероглифа для двух слов, я просто не досмотрел :)

Программа у меня JWPce там встроенный словарик и текстовый док. для ввода на катакане хирагане и кандзи :) с ангийской раскладки :) очень удобно ))
псц... я английский нормально выучить не могу... а японский - още нереально...
#1292
Ответ: Онемэ
Originally Posted by Leledinn:
или программку какую-нить
http://www.yakusu.ru/index.php?id=7&rul=a1
На всякий вдруг пригодица) Плюс в гугле переводчик с ниппонского на англ есть (если не в курсе).
Darrel
#1293
Ответ: Онемэ
Блина попытался вставить свое имя иероглифами и хрена, & и никак далее )))
Darrel
#1294
Ответ: Онемэ
Quote:
Плюс в гугле переводчик с ниппонского на англ есть (если не в курсе).
Кстати да, конечно он корявит немного, но для общего перевода очень даже подходит :)
#1295
Ответ: Онемэ
ひぐらしのなく頃に
ひぐらしのなく頃に解



псц... классная программка))
Roxzor
#1296
Ответ: Онемэ
кто знает, что мне нужно установить в ИЕ, чтобы мне явилась тайная природа квадратов?
#1297
Ответ: Онемэ
Originally Posted by Roxzor:
кто знает, что мне нужно установить в ИЕ, чтобы мне явилась тайная природа квадратов?
ИМХО стоит установить плагин под названием Mozilla Firefox.
Darrel
#1298
Ответ: Онемэ
Roxzor, иппонский установи в виндовсе )))

Leledinn, это какая ? )) Та, что я советовал или браузерная ? ))
Roxzor
#1299
Ответ: Онемэ
Darrel
#1300
Ответ: Онемэ
Хорошие новости !!!

январском номере журнала Newtype издательства Kadokawa будет опубликовано подтверждение, что премьера нового телесериалу Code Geass: Lelouch of the Rebellion состоится весной 2008 года.

В этом же журнале ещё в марте было объявлено о начале работ над сиквелом популярного аниме. В то же время, блог официального веб-сайта внес сумятицу в головы фанов своим заявлением о том, что продюсеры не знают (и не знали вплоть до июля этого года), будет ли продолжение предназначено для трансляции по ТВ, для показа в кинотеатрах или же для домашнего просмотра.