Достойная RPG Banquet for Fools получила неофициальный перевод на русский язык
Недавний релиз Banquet for Fools стал испытанием для русскоязычных игроков: обилие текста и олдскульный геймплей без квест-логов и маркеров делают прохождение на английском крайне затруднительным. В этой игре критически важно вникать в детали и буквально вести конспекты, чтобы не потерять нить расследования.
Пока официальный языковой пакет от разработчиков находится в статусе обещания, сообщество взяло инициативу в свои руки. Энтузиаст под ником Ansvel выпустил бесплатное решение — автоматический переводчик, который в реальном времени локализует все диалоги. Это позволяет комфортно погрузиться в атмосферу Banquet for Fools, не дожидаясь действий студии.
Re: Достойная RPG Banquet for Fools получила неофициальный перевод на русский язык
Чё за бред, там диалоги только переведены, такой перевод я мог ещё год назад выпустить. А сейчас это кривой инструмент от японцев.
А в игре очень много навыков, лута и много другого, весь текс размазан по ассетам и вшит в сам движок игры. Ansvel просто взял кривую вещь и просто заменил яронский текст, но это всё работает криво и не стабильно, с момента (11 марта), японский умелец не обновлял инструментарий, а теперь посчитайте сколько патчей вышло за это время (около 20). Большинство ID , адреса строчек переписаны или заменены. Так о каком вы вообще переводе говорите. Его нет пока.