А если какие-то *****и из ноунейм компании или японцы (хотя капком потихоньку исправляются) игнорят руссоговорящую аудиторию - то это 100% проявление неуважения к народу.
Что за бред.
Просто продукт фокустирует растранжирование бюджета на более важные вещи чем переводить что то, на какие то ни кому не нужные языки.
Сам перевод с английского подразумевает то что компания начинает понимать какие же тупицы играют в их игру.
Вон, на примере евы очевиден. Этот перевод уже спустя сколько лет никому так и не нужен был. А ведь были там тоже такие неуки как ты. Зато
дебилов школьников с его выходом в ру комьюнити прибавилось еще огого как

Все нормальные люди которых я знаю все играют с инглишем.

Иди себе с сыром.. Официальный язык ООН
Добавлено через 2 минуты
Антон, Зан прав в том, что иногда действительно на русский не переводят.
Особенно мморпг на англ. не радуют.
Та же любимая Траем гвшечка насколько мне известно до сих пор не переведена (если ошибаюсь - исправьте). Хотя там было приличное русскоязычное коммьюнити.
ГВ2 уникальный пример.
Там очень много истории и сюжета. Если в игре много сюжета, перевод нужен. Если его нет, он там не нужен.
У меня есть ГВ2, я знаю о чем говорю.. Да, там перевод бы не помешал. Да и в остальных ваших ммошках где каким то людям нравится тратить время на прочтение квест логов тоже
Добавлено через 1 минуту
Но для инди игры. Которая только недавно релизнулась, в которой этот язык не нужен вообще.
Я бы на ихнем месте точно так же бы поступил.