придуриваешься.
Если игра выходит на языке создателя - это понятно. Обычно это английский.
Если игра ищет для себя другой рынок - добавляется локализация. Вроде китайских игр, переведеных на английский.
Но когда известно, что
1. В Стиме третий по величине язык - русский, опережающий остальные европейские языки чуть ли не вместе взятые;
2. Русскоязычная аудитория живет далеко за пределами РФ как таковой;
3. Русскоязычная аудитория платежеспособная, что неоднократно доказывалось в том числе самим Гейбом,
НО при этом ты заявляешь "локализацию на польский и чешский", игнорируя русский - ты ****** русофоб.
Добавлено через 4 минуты
В случае этой же поделки (Корпанк) все выглядит вообще до смешного нелепо. Прыгуны в 2022 гордо заявли, что отключают все русское, а когда на этапе предзаказа стало понятно, что их игра ВООБЩЕ НИКОМУ НЕ НУЖНА, и что именно РУССКИЕ их игру покупали, тут же дали заднюю.
В свое время так сделали поляки из CDPR, но им быстро инвесторы и другие умные люди (в том числе в руководстве самой компании, кто натурально проглядел тот перформанс) быстро объяснили ,что так делать не надо, и те мгновенно переобулись "вы нас не так поняли".
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом.