Здравый смысл победил: в Kingdom Come: Deliverance 2 будет перевод на русский язык
Разработчики Kingdom Come: Deliverance 2 из студии Warhorse Studios решили не тянуть кота за хвост и внести ясность в ситуацию с локализацией игры на русский язык. Здравый смысл победил — перевод на великий и могучий будет, и это заявлено официально.
Всего заявлено 15 языков, но только на шесть из них игра будет озвучена — английский, чешский, французский, немецкий, японский и испанский. Японский дубляж выглядит странно, но разработчикам виднее.
Релиз игры состоится в этом году на ПК и консолях текущего поколения.
Re: Здравый смысл победил: в Kingdom Come: Deliverance 2 будет перевод на русский язык
Сообщение от MikeNew:
Теперь русской озвучки не будет практически нигде
А я готовился к этому с детства и играл во всё только на английском, кроме чисто русских игр, в которых перевод текста на английский и английская озвучка обычно хреновые
Re: Здравый смысл победил: в Kingdom Come: Deliverance 2 будет перевод на русский язык
Сообщение от necrus:
А я готовился к этому с детства и играл во всё только на английском, кроме чисто русских игр, в которых перевод текста на английский и английская озвучка обычно хреновые
Re: Здравый смысл победил: в Kingdom Come: Deliverance 2 будет перевод на русский язык
Строго по теме...
Сталь подчиняется покорно, её расплющивает молот. Её из пламенного горна бросают в леденящий холод. И в этой пытке многократной, рождается клинок булатный. (с) Д.М.А.