Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
Обсуждение Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Автор темы: Chimera-Syber
Дата создания: 22.10.2018 21:48
Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
В общем, в этой теме вы можете подать запрос на помощь в переводе с корейского. Чуть ниже я опишу несколько простых приемов, с помощью которых вы с легкостью сможете переводить корейские тексты.

Способ #1

Вам понадобится программа ABBYY FineReader. Он не бесплатная, но ее легко найти на каком-нибудь треккере. Сделайте скриншот с помощью встроенной функции в игре или же с помощью легкой программы ShareX.

Открываете ABBYY FineReader -> кнопка "Открыть" -> выбираете изображение -> в меню выбора языка для распознавания выберите "Корейский (хангыль) -> нажмите кнопку "Распознать". Готово. Полученный текст вставляйте в один из переводчиков.



Помимо ABBYY FineReader можно воспользоваться ABBYY Screenshot Reader.

Способ #2

Вы можете перевести корейский текст с помощью Google Переводчика на телефоне. Скачиваете Google Переводчик, устанавливаете и запускайте, выбираете языки "Korean <> Russian", затем нажимаете на кнопку "Camera", фоткаете текст на экране монитора и программа переведет его.



Способ #3

Используйте сайты-переводчики со строенными корейскими клавиатурами. Их список:
Способ #4

Лайфхак по быстрому переводу от нашего читателя realerq. Читать здесь (использование программы Sharex).

※ Наше сообщество в ВКонтакте. Вступай! Не пропустите свежие новости!
※ Наш канал в ВК. Вступай!
※ Наш Telegram-канал. Подписывайся!

※ Мой блог в Telegram, VK - велопокашутки, велоспорт, о фотографии.

Настройка стрима - гайды, статьи и руководства
※ Нужна помощь по настройке трансляции? Вам сюда!
Последний раз редактировалось Chimera-Syber; 22.10.2018 в 23:58.
2 пользователя оценили это сообщение: Показать
Аватар для Ask1n
Тостер бнс
Регистрация:
27.01.2014
Космос
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Зачем такой заморочный первый способ, если у них есть abbyy screenshot reader
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от Ask1n:
Зачем такой заморочный первый способ, если у них есть abbyy screenshot reader
Добавил в первый пост. Имхо, надо как можно больше способов, ибо не всегда под рукой бывает нужный софт.

※ Наше сообщество в ВКонтакте. Вступай! Не пропустите свежие новости!
※ Наш канал в ВК. Вступай!
※ Наш Telegram-канал. Подписывайся!

※ Мой блог в Telegram, VK - велопокашутки, велоспорт, о фотографии.

Настройка стрима - гайды, статьи и руководства
※ Нужна помощь по настройке трансляции? Вам сюда!
Аватар для Insignia_renamed_1343095_07092022
Читатель
Регистрация:
25.09.2017
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
у меня на телефоне гугл переводчик,так тоже фото делаешь и он переводит. Не знаю на сколько для кого это удобно,но для меня вообще класс)
Аватар для DanielL_renamed_1241241_30042025
Гигант мысли
Регистрация:
22.03.2016
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Есть программа Screen Translator на пк, максимально удобный переводчик. Нажимаешь сочетание клавиш -> выделяешь область экрана с корейскими символами -> через 5 сек тебе показывается перевод + есть возможность копировать, если нужно. Не всегда переводит успешно, 1 из 5 раз приходится выделять заново область, но это проблема распознавателя, как я понял OCR базы чуть ли не с одного сайта качены, что в ShareX, что в Screen Translator. Просто у шарикса есть и другие функции, а эта прога сделана чисто для перевода скриншотов с экрана в автоматическом режиме.

Аватар для valerkyn
Гуру
Регистрация:
22.10.2015
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
по мне переводчик на телефоне топ

Аватар для the4x_renamed_1401081_15122021
Игрок
Регистрация:
17.09.2018
Джентльмен
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
я тоже планирую пользоваться Screen Translator.


Сообщение от Chimera-Syber:
вы можете подать запрос на помощь в переводе с корейского
могу ли я помочь с переводом? если да, куда постить? как? можно ли в Pdf файл все поместить и т.д.

жду ответа

Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от the4x:
могу ли я помочь с переводом? если да, куда постить? как? можно ли в Pdf файл все поместить и т.д.

жду ответа
Ну по задумке в этой теме должны быть реквесты по переводу.

※ Наше сообщество в ВКонтакте. Вступай! Не пропустите свежие новости!
※ Наш канал в ВК. Вступай!
※ Наш Telegram-канал. Подписывайся!

※ Мой блог в Telegram, VK - велопокашутки, велоспорт, о фотографии.

Настройка стрима - гайды, статьи и руководства
※ Нужна помощь по настройке трансляции? Вам сюда!
Аватар для the4x_renamed_1401081_15122021
Игрок
Регистрация:
17.09.2018
Джентльмен
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от Chimera-Syber:
Ну по задумке в этой теме должны быть реквесты по переводу.
аааа, типо: "помогите мне перевести вот это!" ?

но, если я сам перевду, допустим меню игры, настройки и т.д. куда выложить, сюда же?

Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от the4x:
но, если я сам перевду, допустим меню игры, настройки и т.д. куда выложить, сюда же?
так то они уже переведены: https://forums.goha.ru/showthread_0_0_t1203391

Но если что-то новое есть, то лучше в этот раздел: https://forums.goha.ru/forumdisplay_0_0_4519

※ Наше сообщество в ВКонтакте. Вступай! Не пропустите свежие новости!
※ Наш канал в ВК. Вступай!
※ Наш Telegram-канал. Подписывайся!

※ Мой блог в Telegram, VK - велопокашутки, велоспорт, о фотографии.

Настройка стрима - гайды, статьи и руководства
※ Нужна помощь по настройке трансляции? Вам сюда!
Аватар для Ask1n
Тостер бнс
Регистрация:
27.01.2014
Космос
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от the4x:
могу ли я помочь с переводом? если да, куда постить? как? можно ли в Pdf файл все поместить и т.д.

жду ответа
Если хочешь помочь со скиллами для калькулятора и возможно русификатора, то напиши в лс ник своего аккаунта на сайте я выдам права на доступ к панельке.

Я ее почти допилил, остались только мелочи для удобства


Аватар для skuvv_renamed_596026_30052023
Фанат
Регистрация:
10.02.2008
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Вроде еще небыло.
В дополнение к google translator на мобиле, еще есть microsoft translator.
Иногда одно лучше, иногда другое.
Плюс переводчика от майкрасофт, что он накладывает переведенный текст сразу поверх изображения, в отличии от гугла, который все скидывает в кашу.
Аватар для Mellous_renamed_1402833_12022024
Читатель
Регистрация:
13.10.2018
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
[QUOTE=Ask1n;157377533]Если хочешь помочь со скиллами для калькулятора и возможно русификатора, то напиши в лс ник своего аккаунта на сайте я выдам права на доступ к панельке.

Я ее почти допилил, остались только мелочи для удобства


Как по мне - не рано еще переводить ? на обт опять чет замутят с триподами для баланса и работа коту по хвост. + мне проще с английского перевести , благо перевод уже есть описания скилов.
По самому переводу - времени много, заняться особо нечем , на сайте - зареган , читай личку
Аватар для Ask1n
Тостер бнс
Регистрация:
27.01.2014
Космос
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от Mellous:
Как по мне - не рано еще переводить ? на обт опять чет замутят с триподами для баланса и работа коту по хвост. + мне проще с английского перевести , благо перевод уже есть описания скилов.


Ну у меня давно переведены классы, либо перевод уже был (тот что указан под калькулятором) + в загашнике еще лежат варлорд и дестр. На обт конечно все равно обновлять придется, поэтому сейчас на русский я не перевожу. Это все больше задел именно на обт патч
Аватар для Irbiss_renamed_563875_30042025
Старожил
Регистрация:
19.04.2007
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от skuvv:
Вроде еще небыло.
В дополнение к google translator на мобиле, еще есть microsoft translator.
Иногда одно лучше, иногда другое.
Плюс переводчика от майкрасофт, что он накладывает переведенный текст сразу поверх изображения, в отличии от гугла, который все скидывает в кашу.
Перевод от Мicrosoft translator настроек графики в игре



WS,EQ2,Rift,VG,AoC,EVE
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
такой скрин надо под спойлер 18+

в поисках приключений...
Discord

Аватар для Wedz
Читатель
Регистрация:
11.07.2012
Берсеркер Jack-o'-lantern
Награжден за: Участник хэллоуинского шабаша Просветитель
Награжден за: За гайд по RO RevoClassic Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса гайдов по Bless
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
На хайпе очередней корейской ммо, языковым школам надо активизироваться с лозунгами "Хотите поиграть в свою лиюбимую ммо без проблем? Экстремальные курсы за месяц до старта. Вы сможете прочитать все меню игры без переводчика"

Баланс - это как справедливость, в которую верят только дети.
Аватар для wedlock
Старожил
Регистрация:
22.01.2004
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от DanielL:
Есть программа Screen Translator на пк, максимально удобный переводчик. Нажимаешь сочетание клавиш -> выделяешь область экрана с корейскими символами -> через 5 сек тебе показывается перевод + есть возможность копировать, если нужно. Не всегда переводит успешно, 1 из 5 раз приходится выделять заново область, но это проблема распознавателя, как я понял OCR базы чуть ли не с одного сайта качены, что в ShareX, что в Screen Translator. Просто у шарикса есть и другие функции, а эта прога сделана чисто для перевода скриншотов с экрана в автоматическом режиме.

А что за прога на скрине? Это не скрин транслэйтор.

Аватар для DanielL_renamed_1241241_30042025
Гигант мысли
Регистрация:
22.03.2016
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от wedlock:
А что за прога на скрине? Это не скрин транслэйтор.
Ты приехал на BlizzCon 2019 и тебе на прожекторе показывают анонс Diablo 4, и ты спрашиваешь у разработчика марку прожектора
Это просто пример перевода с английского на русский, сам транслятор это маленькое окно с переводом, показанное стрелками.
Аватар для wedlock
Старожил
Регистрация:
22.01.2004
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Сообщение от DanielL:
Ты приехал на BlizzCon 2019 и тебе на прожекторе показывают анонс Diablo 4, и ты спрашиваешь у разработчика марку прожектора
Это просто пример перевода с английского на русский, сам транслятор это маленькое окно с переводом, показанное стрелками.
а тьфу, лол ясн спс, переклинило, подумал часть интерфейса с настройками.

Аватар для Dream
Регистрация:
26.08.2004
Знаток вселенной Star Citizen
Награжден за: Знаток вселенной Star Citizen 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! На страже закона
Награжден за: За оперативное и грамотное модерирование GoHa.Ru II Степени
Космос Признанный автор
Награжден за: Автор интересных и полезных статей Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19 Знаток
Награжден за: За вклад в развитие форума Black Desert Online и Fallout 76
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
Читал и использовал эту статью

http://gamegingin.com/2018-09-20-Gui...ranslate-text/


С уважением.
Dream.
Аватар для heroplast_renamed_761132_29052024
Читатель
Регистрация:
13.08.2010
Игрок Revelation. Проверено GoHa.Ru.
Re: Гайд по переводу с корейского/Помощь по переводу
QTranslate вот этим пользуюсь
Ваши права в разделе