Спасиб за тему, хоть и не Мартин совсем, но пишет приятно.
А знает кто-то в мартиновском духе авторов, чтобы от сюжетных поворотов штырило как в тронах?
Слышал, что в "Громбелардской легенде" Креса этого много, но у самого руки не доходят до неё, чтобы убедиться. А так, больше ничего с такими лихими сюжетными поворотами в голову не приходит.
А мне "Конец вечности". Это повесть - абсолютно показательна для произведений с неожиданным сюжетом. Вот только ты настроился, полагая, что разобрался в том, что происходит, как всё вдруг переворачивается с ног на голову. Все события предстают в новом свете. И так - раз 10 за несколько сотен страниц. Вот это я понимаю, Мастер
Лекс, большое человеческое тебе спасибо за эту рекомендацию.
Дочитываю третью книгу. Это прекрасно. Ровно та мера изящного, эпичного, реалистичного и магического, что я люблю.
Вторая книга, наверное, останется мое любимой. Проглотала ее буквально за пару дней, не могла оторваться. Этот марш через пустыню! И то, как войско осказалось заперто в городе, которые они тольно взяли, все это голодное сумасшествие, мннн! Я была в восторге.
Жду душераздирающей концовки ^^
Лекс, большое человеческое тебе спасибо за эту рекомендацию.
Дочитываю третью книгу. Это прекрасно. Ровно та мера изящного, эпичного, реалистичного и магического, что я люблю.
Вторая книга, наверное, останется мое любимой. Проглотала ее буквально за пару дней, не могла оторваться. Этот марш через пустыню! И то, как войско осказалось заперто в городе, которые они тольно взяли, все это голодное сумасшествие, мннн! Я была в восторге.
Жду душераздирающей концовки ^^
Очень рад, что тебе понравилось :) Развязка лично меня чуточку огорчила, я ожидал чего-то более грандиозного. Но это имхо.
Всё ждал момента написать рецензию на первую книгу новой трилогии и вот он настал :D
Итак, «Око Судии» – по моему скромному мнению, эта книга шедевральна. Каждый абзац настолько красочно и живо написан, что в описанное веришь, как в исторический труд, а сам текст хочется растащить на цитаты. В «Оке» Бэккер перешёл на качественно другой уровень – стиль отточен, действие не проседает ни на минуту, а предугадать, что случится дальше, решительно невозможно. Если во время чтения первых книг пару раз хотелось пропустить длинные философские рассуждения, в «Оке» такого не возникало ни разу. Сражений многотысячных армий нету, зато есть одно большое Приключение.
Глав «из глаз» Келлхуса больше нет, а повествование ведется от лица его детей, жены Эсменет и, конечно же, старого доброго Друза Ахкеймиона, прожившего последние 20 лет (именно столько прошло после финала первой трилогии) отшельником на краю мира. По-прежнему много внимания уделено психологии и философии, что выделяет творчество Бэккера из массы остальной фэнтези-литературы. Герои, как и прежде, не статичны – испытания, череду которых проходит каждый, меняют их к концу книги.
Перевод – вообще лучший, что я читал за долгое время. Уверен, в немалой степени книга читается на одном дыхании как раз благодаря стараниям переводчицы – Елены Кисленковой, поэтому низкий ей поклон. В общем, я просто в восторге, это твёрдая десятка. Даже не сомневаюсь в том, что последующие книги будут столь же шикарны. Первые три стоит дочитать хотя бы ради того, чтобы взяться за эту.
P.S. Не читавшим «Князя пустоты», браться не стоит – ни черта не понятно будет :)
Пара абзацев для затравочки:
Quote:
Quote:
Вначале, когда здесь были только они с Гераусом, приходили лишь шранки. Ахкеймион потерял счет, сколько раз ему пришлось освещать склон холма при помощи Гнозиса, отчего злобные твари с воем убирались обратно в лесные чащи. Каждое дерево на расстоянии полета стрелы несло на себе шрамы тех безумных битв: маг вставал на краю полуразрушенной башни и обрушивал сверкающую погибель на сплошное поле существ, похожих на беснующихся белокожих обезьян. Гераусу до сих пор снились кошмары. Потом, по окончании Войн за Объединение, пришли те, кого называли скальперами, бесчисленное их множество — галеотцы, конрийцы, тидонцы, айнонцы, даже кианенцы — добывать скальпы шранков за вознаграждение от аспект-императора. Несколько лет их воинственный лагерь лежал на расстоянии одного дня пути отсюда. И не раз Ахкеймиону приходилось прибегать ко Гнозису, чтобы пресечь их пьяные набеги. Но даже эти люди через некоторое время двинулись дальше, гоня свою злобную добычу в совершенно уже непроходимые дикие места. Случалось, что какой-нибудь отряд набредал на башню, и если они были голодны или страдали от прочих тягот своего ремесла, то история неизбежно заканчивалась трагически. Но потом перестали появляться и они.
Quote:
Quote:
На мгновение Сесватха стал Ахкеймионом, немолодым человеком другой эпохи. Зрачки его вращались, как у обезумевшей лошади. Оставшийся в одиночестве, он метался взглядом по сторонам, глядя то на парящих в воздухе людей, одетых в белые одежды, таких хрупких и уязвимых в своих сияющих сферах, то на косматых черных тварей, которые, пылая и разлетаясь на куски, продолжали нападать. Крылья полоскались, как паруса в бурю. Глаза сузились в полукруглые щелки. Дымились раны. Враку налетали и скребли когтями скругленные поверхности сфер, взрезая материю из иного мира. Колдуны кричали от отчаяния и страха. Упал один из драконов, пожираемый голубым пламенем. Одного из колдунов, юного Хуновиса, огненным дыханием опалило до костей. Вращаясь подобно горящему свитку, он стремительно полетел к расстилавшимся внизу пейзажам. Слепящее сияние заклинаний и извергавшееся из драконовых пастей пламя становились все сильнее, и наконец, различимы стали только неровные силуэты, спиралями вращающиеся над пустотой.
Quote:
Quote:
Судьи были заняты. Потребовалось несколько повешений, а с одного айнонского сержанта, который убивал птиц и делал подушки на продажу, прилюдно содрали кожу. Но в конце концов, Люди Ордалии привыкли к клекоту аистов и виду холмов, покрытых белыми птичьими спинами, и перестали насмешничать над мужчинами и женщинами покоренного народа, которые ухаживали за аистами. На языке лагеря выражение «есть аиста» превратилось в синоним безрассудного и эгоистичного поступка. Вскоре всем — даже тем, кто, подобно кианцам, считал аистов вредными животными — стало казаться, что эти важные тонкошеие птицы священны, а окружающие холмы — нечто вроде природного храма.
Quote:
Quote:
Для народов Трех Морей «Хроника Бивня» была главным мерилом истории. Не было ничего до нее. И не могло быть. И все же сейчас Шкуродеры шли по залам, которые были старше, чем даже сам язык Бивня — не только слоновая кость, на которой были вырезаны его слова. Не было нужды им об этом напоминать, но время от времени они бросали взгляды на Ахкеймиона, словно моля его сказать, что все неправда. История витала в тусклом воздухе. Они чувствовали ее запах, примешивающийся к окружающей пыли. Ощущали, как она вползает в слабеющие конечности и присмиревшие сердца.
Итак, «Око Судии» – по моему скромному мнению, эта книга шедевральна.
Бэккер, конечно, велик Но "Око Судии" мне показалась слабее трилогии. А философии вообще не заметил. По крайней мере, то, что имеется, не чета феерическим лекциям из "Падения Святого города".
С другой стороны, Бэккера нельзя не читать. И продолжение больше расхваливают. Так что ждём перевода
Оно другое, я бы сказал. Философии стало меньше, но умных мыслей и афоризмов - столько же. Плюс, персонажи лично мне интереснее, чем в трилогии, но это уже каждому на свой вкус.
Когда лекции и откровения растекались на пару страниц, меня иногда зевать тянуло :) А тут он подтянул действие, но и про философию не забыл.
Развязка лично меня чуточку огорчила, я ожидал чего-то более грандиозного.
Так развязки-то и нет по сути, как выяснилось.
Я тоже с концом книги встретилась как с бетонной стеной с разбегу. Внезапно.
Хорошо, что быстро нашарила "Око судии". Но и оно уже кончилось. :С
И да, "аистиные казни" мне тоже очень понравились. И "учи меня!" Мимары. И семейное безумие дома Анасуримборов. Как же хочется продолжения! Что стало с Найюром?
В целом эта книга прочиталась лично у меня намного быстрее предыдущих, хотя по размеру она вроде не намного меньше. Возможно, как раз из-за того, что там больше действия?
Кстати, Википедия хохочет и говорит, что следующая часть, "Воин доброй удачи" (я так понимаю, у нас будет такой перевод), вышла на ангельском еще в 2011 :'С
Так и Оку куча лет уже, но я не решался браться за неё на английском :) Я бы поворчал за задержку, но у меня около 200 книг в списке "к прочтению" и я простоблагодарен издательству, что вообще взялсь за этого автора. Куча нового дарк фэнтези не переводится, к сожалению - сужу по рецензиям в МФ.
Читается быстрее потому что экшена больше, совершенно верно. И лично для меня это, повторюсь, плюс.
"Учи меня" - очень, очень мощная сцена, согласен на 100%.
В этом году в планах издательства ещё две книги Аберкромби, а там и за Бэккера возьмутся, надеюсь. Сверяюсь по этой страничке, оперативно сообщается о переносах/изменениях. Щас вот узнал, что 2 и 3 книгу Первого закона переиздают с нормальным переводом и исправлениями, флаг им в руки. Перевод третьей книги - это просто п*здец, я такого ужаса не видел нигде больше - тролли, ползающие по стенам в мире, где нет никаких троллей, и перепутанный отрезанный палец Логена - бррр... Радует, что исправляются.
Я бы поворчал за задержку, но у меня около 200 книг в списке "к прочтению"
У меня это как-то не решает проблемы. Когда привязываешься к героям и сюжету, расставаться с ними надолго ужасно не хочется.
Думай теперь, выбирай, за что взяться. Ненавижу выбирать.
Попробовала два других романа Бэккера - закрыла в ужасе. Как будто и не он писал.
Quote:
Originally Posted by Lexxx20
Originally Posted by Lexxx20:
я простоблагодарен издательству, что вообще взялсь за этого автора.
Так-то да.
Quote:
Originally Posted by Lexxx20
Originally Posted by Lexxx20:
В этом году в планах издательства ещё две книги Аберкромби
По первому согласен. Я за остальные и не брался даже после прочтение аннотаций :)
Стой, мы же с тобой говорили уже об этом :) Две книги - одна военная драма о трехдневной битве многотысячных армий, рассказанная от лица людей с обеих сторон, а вторая - вестерн с мечами и магией. Обе - в том же мире, что и Закон и Подавать холодным.
Я читаю не так много, поэтому стараюсь выбирать книги помимо прочего и с хорошим переводом :) Чтобы не продираться с болью в глазах, как в случае с этой книгой.
Стой, мы же с тобой говорили уже об этом :) Две книги - одна военная драма о трехдневной битве многотысячных армий, рассказанная от лица людей с обеих сторон, а вторая - вестерн с мечами и магией. Обе - в том же мире, что и Закон и Подавать холодным.
Да, я помню. Но из моей памяти вывалилась предполагаемая дата издания в России. Или ее там никогда не было? Как бы там ни было, Бэккер уже значительно скрасил ожидание. ^__^
Сегодня немножко случайно взялась читать "Сказки темного леса". Это оказалось... занимательно. Дух 90х, олдскул тусовка ролевиков (это меня поначалу отпукивало от книги, но, начав читать, я не разочаровалась, потому что угарным амбрэ 90х скрашено абсолютно все), милый и даже изяшный треш. На грани с чернухой, но добро, весело и где-то даже красиво.
Меня уже одна только аннотация пугает :) А я читаю сейчас "Сирены Титана", потом 6-ая книга Тёмной башни Кинга и Ложная слепота, которую в соседнем разделе настоятельно рекомендуют, как "твёрдую" НФ.
Я закинула на ридел "Шкатулку, в которой была тьма" Урсулы ле Гуин, "Хребты безумия" Лавкрафта и вот этих грибных эльфов. Тыкнула наугад, затянуло.
Кинга я терпеть ненавижу давно и навсегда. Воротит просто, не могу. Он постоянно пишет одно и то же, повторяет одно и то же. Неостановимая бездарность.
Quote:
Originally Posted by Lexxx20
Originally Posted by Lexxx20:
Ложная слепота, которую в соседнем разделе настоятельно рекомендуют, как "твёрдую" НФ.
По аннотации выглядит очень любопытно *А* Попробую.
Да вообще редкая книга зарубежного автора удостаивается перевода на русский сразу после её выхода
Да ладно сразу после выхода, тут уже больше года прошло :С
Quote:
Originally Posted by maertor
Originally Posted by maertor:
Хотят поспеть к приезду автора в Россию.
ФАФ !
Карамба, в сентябре, а меня в мск не будет. Очень жаль, с удовольствием бы посмотрела в глаза человека, написавшего "Закону" такую концовку.
Quote:
Originally Posted by maertor
Originally Posted by maertor:
Одна из фишек "Тёмной Башни" в том и состоит, что следующая книга, как это ни странно для одного цикла, не похожа на предыдущую.
Я пыталась читать башню, но на каком-то из очередных упоротых кинговских сравнения не выдержала и дропнула. Я не могу, мне кажется, я уже знаю наперед все его ходы и сюжетные повороты. Много читала в юности, тогда нравилось. Сейчас уже сил нет тратить свое время. Аудиокниги вот иногда слушаю с Кинговскими рассказами, когда занимаюсь домашней рутиной - в саду копаюсь там. Даже если задумаюсь о постороннем и отвлекусь - ничего не пропущу, пушо все изначально очевидно. Красота.
Quote:
Originally Posted by Lexxx20
Originally Posted by Lexxx20:
Усё, Герои вот-вот должны подойти.
У меня аж ладошки вспотели.
В печатном варианте вроде уже появилось в свободной продаже. Как бы дождаться.
Quote:
Originally Posted by Lexxx20
Originally Posted by Lexxx20:
Ложная слепота, которую в соседнем разделе настоятельно рекомендуют, как "твёрдую" НФ.
Кстати, прочитала. Прониклась чудовищно. Очень тяжелая и давящая книга, даром что по объему весьма скромная.
Пошла по НФ. Читаю "Спин", на очереди "Гиперион".
"Хребты безумия" оставила до лучших времен на последней трети - дюже страшно
Я на первой трети "Слепоты" сейчас. Очень впечатляет. Жалко только короткая, да.
Гиперион - моя любимая НФ, наверное. Это просто не сравнимо ни с чем. Только думаешь, что прочитал лучшую "новеллу" книги, как следующая поражает ещё больше.
Недавно, кстати, прочитал у того же Симмонса "Террор" - замечательная вещь. Выживательная драма + триллер с мистикой. Запилю рецензию на следующей неделе.