Quote:
Originally Posted by Nisemono
Нету там "си" даже близко.
Quote:
Originally Posted by cHuez
"ши" - Такого звука (или это называется дифтонг) у нас нет :)
ши=шы, а все из-за "жы-шы пиши с буквой "и" >_<, поэтому между ши и шы, понятное дело не может быть си :)
Это сочетание согласный+гласный, дифтонг - сочетание гласных.
Я ща спать хочу, поэтому объясню на пальцах, сорри, есичо.
В русском языке согласные Ж, Ш и Ц всегда твердые (точно также, как Ч и Щ всегда мягкие).
Звук, который мы подразумеваем под [ш]+и - на самом деле тот же самый звук, что получается у русского человека при произнесении сочетания "шы".
В японском же языке звук し - что-то среднее между русским [ш'] и [с'] (грубо говоря, между Щ и СЬ), варьируется в зависимости от диалектов. Если тебе так не нравятся сочетания с буквой "с", используй букву "щ", она точно ближе к тому, как произносят японцы, чем "ш".