Они бы окупили локализацию за 100 проданных копий если не меньше
Тем временем ру студии не офф. перевода для текста просят от 300 до 600к на перевод. и по 1-2 млн за звук. Сколько в твоём мире стоит одна копия игры, что 100шт принесут пол ляма чистого дохода? Это причём стоимость если опустить что студии профессионального перевода обойдутся дай бог не в 2 раза дороже.
Добавлено через 3 минуты
Даже капком это приняли и впервые за 40 лет существование начали быстро все игры озвучивать на русский блять
Какой же ты ... уникальный.
Ace attorney - вообще не имеет перевода на ру
Onimusha 2 не имеет ру озвучки
Street Fighter не имеет русской озвучки
И это всё капком. Ты там маневрируешь фактами уже. У Капкома ру озвучка пошла в КРУПНЫХ ТАЙТЛАХ, в успехе которых они уверены. Именно так этот мир и работает.
Выбор локализаций зависит от того что ты продаёшь. Нет смысла переводить JRPG которую купит 2 землекопа на фулл языки с озвучкой, ты никогда это не отобьёшь.
Добавлено через 4 минуты
Рекламы у игры никакой. На игровых выставках ее не показывали.
Там бюджет игры два доширака, какая реклама, какие миллионы локализаций, вы чего. Игра чисто мыло с багами из 2000-ых годов. первый продукт ноу нейм студии ...