Final Fantasy VII: Remake - "Настоящие" мотоцикл и меч Клауда
В ходе ивента в Токио
Square Enix в коллаборации с сетью магазинов Animate проводят в Токио ивент в честь Final Fantasy VII: Remake. Магазин из вышеупомянутой сети, находящийся в Икебукуро, заимел кучу разного мерчендайза по грядущей JRPG в отдельную зону магазина. Вместе со всем остальным туда привезли модели размером 1 к 1 мотоцикла Клауда Харди-Дайтрона и Бастер меча. Вы можете посмотреть на них в видео ниже.
Также есть альбом с множеством фотографий мерча из того магазина.
Игра Final Fantasy VII: Remake выйдет 3 марта 2020 года как временный эксклюзив PlayStation 4. Но эксклюзивность недавно получила свой срок в один год и уже 3 марта 2021 года, скорее всего, игра выйдет на других платформах. А пока вы можете скачать обои и аватары с персонажами игры и ознакомиться с некоторыми элементами геймплея: Тифа, Айрис, Клауд, Баррет.
Re: Final Fantasy VII: Remake - "Настоящие" мотоцикл и меч Клауда
Сообщение от Marvelosi:
Жаль что нет настоящего перевода на Русский....
Начал учить английский, играя в 8 битные игры.
Как сейчас помню, играл в Робокоп 3 со словариком и переводил каждое неизвестное слово, коих на тот момент было примерно 99%.
В школе, затрахивал училку, спрашивая значения разных слов, половину из которых она сама не знала.
Сейчас, свободно владею языком, смотрю кино, сериалы на языке оригинала и не ною на форуме, что нет русского перевода.
Re: Final Fantasy VII: Remake - "Настоящие" мотоцикл и меч Клауда
Сообщение от Кайзер:
Начал учить английский, играя в 8 битные игры.
Как сейчас помню, играл в Робокоп 3 со словариком и переводил каждое неизвестное слово, коих на тот момент было примерно 99%.
В школе, затрахивал училку, спрашивая значения разных слов, половину из которых она сама не знала.
Сейчас, свободно владею языком, смотрю кино, сериалы на языке оригинала и не ною на форуме, что нет русского перевода.
Осторожнее с этим. Я так лет двадцать назад в медицину попал.
Добавлено через 44 секунды
Сообщение от sP3k7eRX:
тоже хотелось бы русский перевод,
в FF 15 вполне достойный был
Это там где "Гладиолус"?
Последний раз редактировалось Sliz; 30.12.2019 в 10:15.
Причина: Добавлено сообщение
Re: Final Fantasy VII: Remake - "Настоящие" мотоцикл и меч Клауда
Сообщение от Кайзер:
Начал учить английский, играя в 8 битные игры.
Как сейчас помню, играл в Робокоп 3 со словариком и переводил каждое неизвестное слово, коих на тот момент было примерно 99%.
В школе, затрахивал училку, спрашивая значения разных слов, половину из которых она сама не знала.
Сейчас, свободно владею языком, смотрю кино, сериалы на языке оригинала и не ною на форуме, что нет русского перевода.
Знаю и отлично, ( Даже лучше Русского) вся работа на этом держаться, просто когда тебе 30, от принципов не куда не деться Плачу деньги давайте мне все за что я заплатил...
Re: Final Fantasy VII: Remake - "Настоящие" мотоцикл и меч Клауда
Сообщение от Кайзер:
Начал учить английский, играя в 8 битные игры.
Как сейчас помню, играл в Робокоп 3 со словариком и переводил каждое неизвестное слово, коих на тот момент было примерно 99%.
В школе, затрахивал училку, спрашивая значения разных слов, половину из которых она сама не знала.
Сейчас, свободно владею языком, смотрю кино, сериалы на языке оригинала и не ною на форуме, что нет русского перевода.
Так поэтому наверное для Италии Германии и Франции(ещё и с озвучкой) всегда есть перевод, а я то думал.
Сообщение от Unter:
А кто хочет спровоцироваться найдет способ это сделать глядя на пустой табурет в своей комнате.
Сообщение от Winterhearted:
видать мы не в галактике живем а в очке розового пони-единорога!