ну это же прямая этимология слова состав с референсом
Смотри, ты даже вырезку из вики обрезал до удобного тебе размера.
Состав - совокупность отдельных частей, образующих собою что-л. целое
ты наделал еще больше ошибок "Амун является РЛом гильдии Prets", это более некорретней, чем "состав".
Беда, Майки.
Амун, один из РЛов мэйн состава Претс = Амун РЛ мэйн состава претс. Объясняю. Его рейд - это часть рейда мэйн состава претс и он его лидер, рейд лидер. Состав в котором он управляет своим рейдом - мэйновый, Prets. Соответственно Амун - РЛ мэйн состава Претс. Не Statores, не Pretorians, а Prets.
но ведь я писал РЛ мэйн состава претс, а это значит - РЛ в составе "Prets" сообщества Prets. Амун является РЛом мэйн состава Претс, РЛом гильдии Prets.
Ты же врёшь, на ровном месте, обрезая цитату так, как тебе выгодно...

Сколько ещё гвоздей ты собираешься в свой гроб вколотить?
Где они? Мои ошибки видны только в твоём мирке, где заходить на чужой акк и ставить кип это нормально, не отвечать за свои слова как девчонка - нормально?
Добавлено через 2 минуты
Короче, имхо, правильней: "РЛ
одного из рейдов мэйн состава Преветс"
Правильно, во всех смыслах, РЛ мэйн состава Претс. Так как Амун РЛит в составе "Prets", который на данный момент является основным\первым\мэйновым в сообществе Prets, но Амун не является МЭЙН РЛом, к чему изначально хотел придраться симпл, неправильно прочитав моё сообщение.
Добавлено через 1 минуту
Нет ну я не думал что симпл способен настолько обделаться, что мне за него даже стыдно станет.