![]() |
#1
![]() |
|||
|
Patch Notes v2.1.7
OVERVIEW
The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited v2.1.7 is an incremental patch on PC/Mac that continues to address issues in the Imperial City and its dungeons, as well as issues with the UI, the Mac client and more. The size of this patch is approximately 1.5GB in English and French, and 350MB in German. BIG CHANGES / UPDATES / NEW FEATURES Cyrodiil Campaign Changes
FIXES & IMPROVEMENTS FIXES & IMPROVEMENTS, DLC GAME PACK Dungeons & Group Content Dungeons
Veteran Dungeons
Exploration & Itemization Items
Item Sets
Imperial City Achievements
Items
Alliance War General
Dungeons & Group Content General
Exploration & Itemization General
Mac Client General
Miscellaneous General
Quests & Zones Eastmarch
UI General
|
![]() |
#5
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
![]() А вот я обычно привык торчать на одном ресурсе. И на другие не заглядываю почти. Могу пропустить новости, патчнотисы новые. И если кто-то продублирует их на том ресурсе, на котором я в основном обитаю - я буду благодарен. Я знаю, что ты эту логику не улавливаешь ![]() Ещё раз: сочувствую по поводу твоего пригорания из-за незнания английского, но ничего поделать не могу - придётся тебе терпеть. ![]() ![]() |
![]() |
#6
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
бред сивый кобылы
![]() Мой ник пишется именно так, как я его указал и мне наплевать как там на индийском или на узбекском будет, и на английский тоже класть. Форум Гоха ру это Русскоговорящий форум и ты как администратор должен показывать пример, а не выкладывать стену не пойми чего ![]() Добавлено через 1 минуту короче, как обычно все через жопу и как бы как, лишь бы было ![]()
__________________
Последний раз редактировалось -IIIPAM-; 21.09.2015 в 20:31. Причина: Добавлено сообщение |
![]() |
#9
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
А оригинальный язык игры - английский, жди пока новостники или энтузиасты переведут, если не можешь овладеть этим примитивизмом.
Делали бы они мейнтенс ещё на час пораньше(
__________________
Русские прусских всегда бивали, что ж тут перенять? А.Суворов
|
![]() |
#14
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
Хотя и при 80% иногда 5-10к тельвар терять знаете ли не приятно ![]()
__________________
![]() "Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча" (с) |
![]() |
#15
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
![]() ![]()
__________________
organic only
![]() |
![]() |
#16
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
![]() п.с. я могу даже пару багов из ВоВ назвать, которые они до сих пор не пофиксили, а висят они аж с релиза и это я играл мало, хрен знает сколько их видят люди, которые постоянно онлайн. Самый жесткий недавний баг - враги-напарники на аренах, как такое в релиз вообще пустили... |
![]() |
#17
![]() |
||||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
Цитата:
![]() Как ты интересно в непереведенную игру играешь - наощупь? |
![]() |
#18
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
Вообще им бы надо оставить 3 кампании (2 вет+1невет), увеличить доступ, и в условиях прописать владение кипами
__________________
![]() "Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча" (с) |
![]() |
#22
![]() |
|||
|
Re: Patch Notes v2.1.7
![]() ![]() Как тебе уже сказали, твой предмет фапа тоже фиксят и фиксят, я он вышел более 10 лет назад. В какой же баганый шлак ты предпочитаешь играть! ![]() Ну и опять, в английском ни бум-бум, а лишь бы ляпнуть. Но кто читать умеет, тот, конечно же, прочтёт такие слова как "could", "if", "some". Тупорылые и безмозглые бараны не поймут, почему использованы такие слова. А вот люди адекватные вполне осознают, что фиксятся ошибки, которые могли возникнуть у некоторых людей, в случае, если будут соблюдаться некоторые условия: например, перед применением зелья ты сначала постучишь себя по лбу членом три раза - тогда ошибка проявится ![]() Ну да ладно, мы тут все привыкли, что залётные в этом разделе в отличие от птицы-говоруна вовсе не отличаются "умом и сообразительностью" ![]() |