Quote:
Originally Posted by Ksanator
я говорю о том, что этимологическое значение слова:
а вы мне про синонимы, которые употребляются в отношении предметов другого рода и возникли в результате стилистических сдвигов.
Ksanator ты просто прешь наездом, прикрываясь дословным переводом и отсекаешь остальные "образы" скрывающиеся под современным значением этого слова.
В русском языке полно слов имеющих иной смысл, нежели их "дословный перевод", отрицай не отрицай, а смысл может разниться с "дословным переводом".
В следующий раз когда будешь употреблять в своей речи такого рода слова не забудь позанудствовать о "дословном переводе" следующих слов:
Корифей (греч. κορυφαῖος) — в античной драме руководитель хора
Пенал (нем. Pennal, из лат. pennale) - перо, крыло
Фети́ш (фр. fetiche от порт. feitico) — колдовство, амулет
Конкретный ( лат. concretus) - густой
Электричество (гр.) - смола, янтарь
Пломба (фр «plomb», нем «plombe», лат «plombum») - свинец
Стиль - (лат. stilus - stylus, от греч. stylos) - палочка
а в драку кидаться не надо, тебя всё равно не поймут, какой бы не была этимология слова, сейчас у этого слова есть свои "образы для представления".
А как далеко можно зайти в толковании "своего понимания" этих слов, тут не только тролли, тут и модеры завопят это читать
играла: L2 (8 лет), PS2, BDO, Warframe
играю: AA, хилочка натурал, ай лав ДД

Будь мягок, но не покорен. Будь тверд, но не жёсток. (с)Брюс Ли