Три сокровища даосизма
Первое сокровище —
цы (
кит.慈,
пиньиньcí, буквально: «сострадание, доброта, любовь, человеколюбие»), а также термин
вэньянь со значением «мать» (ассоциирующимся с любовью и заботой). В главах 18 и 19 Дао Дэ Цзина «ци» (родительская любовь) упоминается параллельно с «сяо» (孝 сыновняя любовь, почитание родителей).
Второе сокровище —
цзянь (
кит.трад.儉,
упр.俭,
пиньиньjiǎn, буквально: «самоограничение, умеренность, экономность, сдержанность, бережливость»), практика, восхваляемая в ряде мест Дао Дэ Цзина (например в главе 59).
Третье сокровище передаётся фразой из шести иероглифов: бугань вэй тянься сянь
кит.трад.不敢為天下先,
упр.不敢为天下先,
пиньиньbugan wei tianxia xian, буквально: «не стремиться быть первым под небом». Дальнейший текст разъясняет, что стремление быть первым заставляет отталкивать других. Некоторые исследователи трактуют эту добродетель как способ избежать преждевременной смерти: быть на переднем крае мира значит сделаться заметным и уязвимым для разрушительных сил; оставаться скромным и незаметным позволяет полностью созреть и вести плодотворную жизнь.
[3]
это важно, а считать у кого сколько энергетических тел, это не важно