Для входа на форум нажмите здесь
Фанатская локализация
Автор темы: APXEOLOG__renamed_992206_26092019
Дата создания:
Old 26.12.2012, 20:09   #1 
APXEOLOG__renamed_992206_26092019
Гигант мысли
 
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar

Posts: 321
Всего лайков: 16
Join Date: 18.12.2012
Game: H&H
Guild: Dis xD
Фанатская локализация
APXEOLOG__renamed_992206_26092019 26.12.2012, 20:09

Фанатская локализация клиента на русский / английский языки. Используйте ее на свой страх и риск,
однако за несколько дней ОБТ забаненных еще не было.




Originally Posted by Krot86:





Ловите.



Перевод
1. Совместный перевод находится здесь: http://notabenoid.com/book/35971/128177 (для начала только интерфейс)
2. Формат исходных данных - индекс:строка. При переводе не удаляйте индекс, т.е. перевод должен выглядеть как индекс:перевод.
3. В исходном тексте вы можете встретить форматирование. Например:
  • Подстановки (1). Например [~qst_report_npc_name~]. Эти фрагменты переводить не надо, они используются игровым движком чтобы подставлять значения в процессе генерации текста.
  • Подстановки (2). Разнообразные подстановки вида $1, $2 и т.д. Работать с ними как и с предыдущими подстановками.
  • Цветовой код. Например |cFF83DD5F(оригинальный текст)|r. Соответственно надо перевести только "оригинальный текст", оставив исходное форматирование.
4. Старайтесь выражаться кратко, чтобы сообщения имели минимум в длине. Из-за корейского шрифта часть надписей может не попадать в границы.

Originally Posted by Velores:
Лайфхаки для "переводчиков"

0. Переводите сначала на английский, потом незнакомые англ слова на русский.

1. Не копируйте в гугл транслейт фразу вместе с индексом - он часто сбивает с толку переводчик.

2. Если перевод выглядит странно - попробуйте разбить его на несколько строк, можно вплоть до полного разбивания на слова.

3. Можете в другой вкладке переводить одно слово - тогда гугл даст вам много вариантов и синонимов.

4. Поищите картинки в гугле по непонятному (странному) слову.

5. Помните, что в корейском языке совсем другой порядок слов в предложении.
Вопросы по переводу можете постить тут или мне в личку / скайп (apxeolog)



Новый патчер RU и EN версии.
http://www.mediafire.com/?euoccye1j06cg6k

Для работы программы нужна Java

1. Запустите aapatcher_obf.jar, укажите путь к игровому архиву game_pak и нажмите Patch (режим оставьте "Normal")
2. Ждите и ничего не нажимайте :) Процесс занимает 2-8 минут в зависимости от скорости харда.
3. В случае успеха появится надпись об успешном патче, иначе вылезет ошибка.
4. Запускайте игру и смотрите.

Так же есть возможность откатить патч (запустить патчер, выбрать бэкап и нажать Restore)

Релизная информация
В связи со вступлением в силу с релиза обновления политики использования игрового клиента, рекомендую откатить русификатор и использовать корейский оригинал (либо просто не патчить русификатором после релизного патча)

Напоминаю, что в правила был добавлен пункт об использовании сторонних программ и модификации игрового клиента. Есть вероятность что этот пункт был добавлен именно против подобных проектов, и все пользователи могут попасть в бан.

Last edited by APXEOLOG__renamed_992206_26092019; 31.01.2014 at 10:35.
11 пользователей оценили это сообщение: Показать
Views: 73202
Reply With Quote
Old 26.12.2012, 20:12
#2
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by APXEOLOG_:
Для начала хотя бы интерфейс и скиллы.
а больше ничего и не нужно мне даже интерфейса на самом деле хватит
Old 26.12.2012, 20:14
#3
Re: Фанатская локализация
Не думаю что защита игры даст изменять файлы.
Old 26.12.2012, 20:16
#4
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by MikeNew:
Не думаю что защиты игры даст изменять файлы.
Это несущественно. Защита снимается.
Old 26.12.2012, 20:25
#5
Re: Фанатская локализация
да много ли надо русскому человеку, пихните всё в гугльтранслейт и норм ;D

сцуконевменяемый отпрыск с0т0ны моржикморжик диландавр (:8)



коллекция мувиков на YouTube
Old 26.12.2012, 20:27
#6
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by dilandau:
да много ли надо русскому человеку, пихните всё в гугльтранслейт и норм ;D


Old 26.12.2012, 20:28
#7
Velores_renamed_790076_08032020's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
05.01.2011
Re: Фанатская локализация
Не лучше ли поискать еще людей за бугром и вместе перевести на английский, всяко лучше чем корейский.


Old 26.12.2012, 20:29
#8
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by Velores:
Не лучше ли поискать еще людей за бугром и вместе перевести на английский, всяко лучше чем корейский.
Я и у них поищу, но это завтра. Я просто сообщил о возможности - если есть желающие, то проблем нет.
Old 26.12.2012, 20:35
#9
Re: Фанатская локализация
https://forums.goha.ru/showthread_1_1_t725649
Увы скринов уже нет. Но было переведено отлично. От русского клиента не отличить.
Old 26.12.2012, 20:44
Re: Фанатская локализация
Кому это нафиг надо? всеравно ру лок-я будет.

Добавлено через 1 минуту
Originally Posted by APXEOLOG_:
Это несущественно. Защита снимается.
Ты будеш шокирован, - когда при каждом запуске игры игра будет чекать основные файлы, и если есть малейшие несовпадения - перекачка. Так что из этого мало что может выйти.

Last edited by Hache_renamed_760208_27022020; 26.12.2012 at 20:44. Reason: Добавлено сообщение
Old 26.12.2012, 20:53
Re: Фанатская локализация
APXEOLOG_, ты слушай отцов... да внимательно...
ща тебе кулхацкеры все раскажут...

Old 26.12.2012, 21:05
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by Hache:
Ты будеш шокирован, - когда при каждом запуске игры игра будет чекать основные файлы, и если есть малейшие несовпадения - перекачка. Так что из этого мало что может выйти.
Это все решаемо
Old 26.12.2012, 21:07
Dellord's Avatar
Старожил
Join Date:
19.09.2006
20 лет вместе!
Issue reason: 20 лет вместе! Рейдер пандемии
Issue reason: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by APXEOLOG_:
Ну и в качестве пруфа - несколько переведенных надписей на логин скрине
Этот скрин уже год по инету гуляет помоему... Есть рабочий пример?
Old 26.12.2012, 21:08
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by Dellord:
Этот скрин уже год по инету гуляет помоему... Есть рабочий пример?
Ну могу скинуть запакованый пак 17гиговый хД
Патчер в процессе написания.
Old 26.12.2012, 21:10
Dellord's Avatar
Старожил
Join Date:
19.09.2006
20 лет вместе!
Issue reason: 20 лет вместе! Рейдер пандемии
Issue reason: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by APXEOLOG_:
Ну могу скинуть запакованый пак 17гиговый хД
Ну можно скинуть распаковщик , файл для замены и запаковщик
Originally Posted by APXEOLOG_:
Патчер в процессе написания.
Ждем..
Old 26.12.2012, 21:13
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by APXEOLOG_:
Это все решаемо
Будет интересно тогда, когда установят защиту...щас ранно о чем либо говорит, ни защиты толком, ничего.

Old 26.12.2012, 21:18
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by Hache:
Будет интересно тогда, когда установят защиту...щас ранно о чем либо говорит, ни защиты толком, ничего.
Защита есть уже сейчас, и ее уже сняли
Old 26.12.2012, 21:23
Re: Фанатская локализация
Я тоже уже пытался поднять данную тему ...

Кто может решить проблему что б внедрить русик в игру, помогите ...

Мы же. все кто в программировании нубы, будем помогать с переводами.
Если все вместе возьмёмся переводить игру. можем и всё перевести. Если конечно качественно раздать переводы всем кто будет переводить.

Это не долго будет, если будет группа переводчиков, которые будут переводить выделенную часть игры.

Old 26.12.2012, 21:34
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by Prizrak25:
Кто может решить проблему что б внедрить русик в игру, помогите ...
Я уже написал что уже внедрил. Все желающие переводить могут писать мне в личку, я выдам файлы.
Old 26.12.2012, 21:56
Re: Фанатская локализация
Вам бы сайт создать...и указать кто что переводить..и в тоже время исправлять ошибки других.

Old 26.12.2012, 22:04
Dellord's Avatar
Старожил
Join Date:
19.09.2006
20 лет вместе!
Issue reason: 20 лет вместе! Рейдер пандемии
Issue reason: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19
Re: Фанатская локализация
Old 26.12.2012, 22:07
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by APXEOLOG_:
Это несущественно. Защита снимается.
Проблема скорее в том, что файл БД обновляется с каждым патчем, т.е. во время ОБТ каждый день или даже чаще. Ключ также меняется на каждом патче (во всяком случае, так было на всех КБТ). Т.е. если залить в пак прошлую БД, она не расшифруется и игра упадет с отправкой логов Сонгу.
Наверное, можно сделать автомат (раскодирование - sqlite update - кодирование), но все равно геморно следить за обновлениями.
Возможно, самый лучший вариант - инъекция в процедуру чтения таблицы локализации, но ее замечает хакшилд, как побороть хз.

А насчет самого перевода - гоните его через гуглтранслейт, как корейский, так и китайский вариант. Из двух переводов останется выбрать наиболее адекватный

Кстати да, есть еще один аспект, как я понял, начиная с CBT5 многие внутриигровые элементы UI отображаются веб-страничками (вроде, таким был даже инвентарь?).
Если этот подход останется и на OBT/релизе, перевод получится крайне фрагментарным.

[Манчкин 27%] [Убийца 3%] [Тусовщик 7%] [Исследователь 63%]
Old 26.12.2012, 22:21
APXEOLOG__renamed_992206_26092019's Avatar
Гигант мысли
Join Date:
18.12.2012
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by LA2_Cobalt:
Наверное, можно сделать автомат (раскодирование - sqlite update - кодирование), но все равно геморно следить за обновлениями.
Ну да, так и будет. Насчет обновлений хз, я в АА не играл, за последнюю неделю вроде 1 или 2 апдейта было. И не факт что ключ меняется каждый раз.
Old 26.12.2012, 22:27
Re: Фанатская локализация
Originally Posted by APXEOLOG_:
Ну да, так и будет. Насчет обновлений хз, я в АА не играл, за последнюю неделю вроде 1 или 2 апдейта было. И не факт что ключ меняется каждый раз.
Ключ меняется при каждом ребилде (т.е. когда меняются исполняемые файлы), так что автопатчер должен уметь автоматически его вынимать. Хорошо, что в АА это несложно.

[Манчкин 27%] [Убийца 3%] [Тусовщик 7%] [Исследователь 63%]
Old 26.12.2012, 22:32
Re: Фанатская локализация
Поддерживаю старания автора.
К сожалению в Корейском/Китайском не шарю =(

Если удастся победить проблему с патчами. Загоняй всё в Гугл транслейт. Это будет всяко лучше иероглифоф. А потом уже доводите всё до ума (редактируйте, дополняйте, исправляйте.)

Спасибо!

Мимокрокодил
Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off