Для входа на форум нажмите здесь
Общее обсуждение анимэ.

#526
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by iMax:
**** ПОКОЛЕНИЕ ЕГ
При чём тут какой то ЕГ? Тот чел из Диди тупо читает текст (ТУПО! как с бумажки, голос к слову УГ). Перевод делался по английским сабам, методом фастсаб (гуглоперевод) и там этот Пейдж идёт как имя собственное, то есть не переводиться на другие языки, как и твоё имя к примеру!
#527
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by iMax:
**** ПОКОЛЕНИЕ ЕГ
Чел, 25 лет назад фандаб был точно таким же, если не хуже.

Теперь у школоты даже AI есть, который текст переведёт и исправит лучше их самих, но на грабли наступать это совершенно не мешает.

Добавлено через 2 минуты

Originally Posted by Kaskad:
методом фастсаб (гуглоперевод) и там этот Пейдж идёт как имя собственное
Расскажите уже наконец детям о том, что существует Deepl и ChatGPT.
Last edited by Tandi; 20.07.2024 at 22:16. Reason: Добавлено сообщение
#528
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Tandi:
Расскажите уже наконец детям о том, что существует Deepl и ChatGPT.
тут проблема в другом - с доступностью простых инструментов автоперевода любой желающий может самостоятельно взять в работу материал. От этого и создаётся плохое впечатление.
#529
Re: Общее обсуждение анимэ.
Раньше переводы были гораздо ***вее как и озвучка.

Более того и английские сабы были говном, как ни странно.
Zan
#530
Re: Общее обсуждение анимэ.


прям молодцы
#531
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by _Freak:
Раньше переводы были гораздо ***вее как и озвучка.
Смотря что и от кого. Сейчас та же проблема, гуглоперевод. вот только недавно смотрел какой то новый тайтл и там дабер читает даже не задумываясь что он там
говорит (а стаж у него лет 15 минимум). Иногда сами переводчики путают местами к примеру вместо доброе утро - добрый вечер, хотя и так понятно что перс только
проснулся после ночи, и за окном утро. Гуглоперевод хорошо могёт в литературу, а вот в разговорный текст, вообще ни как. Почитайте мангу там этого говна полно.
Originally Posted by Tandi:
что существует Deepl и ChatGPT
Картинка. дословно: Привет, как поживаешь?
#532
Re: Общее обсуждение анимэ.
недавно какой-то сериал что ли смотрел, и там видно было, что озвучивальщик тож вообще без связи с видеорядом озвучивает текст. по видео и по смыслу речь об одном, а он о другом
#533
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Yukkuri:
недавно какой-то сериал что ли смотрел, и там видно было, что озвучивальщик тож вообще без связи с видеорядом озвучивает текст. по видео и по смыслу речь об одном, а он о другом
обычно всё куда прозаичнее: дабер действительно озвучивает у себя дома, а это уже косяк на монтаже, что дорожки не совпадают. Чаще всего такие проблемы встречаются у тех кто хочет сделать на скорость.
#534
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by fixeel:
обычно всё куда прозаичнее: дабер действительно озвучивает у себя дома, а это уже косяк на монтаже, что дорожки не совпадают. Чаще всего такие проблемы встречаются у тех кто хочет сделать на скорость.
не, он там очевидно не знал, как текст соотносится с произведением вообще и о чем речь. тупо читал буковы. явно не в монтаже дело, а в осмыслении вообще происходящего в тексте.
#535
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Kaskad:
Смотря что и от кого. Сейчас та же проблема, гуглоперевод. вот только недавно смотрел какой то новый тайтл и там дабер читает даже не задумываясь что он там
говорит (а стаж у него лет 15 минимум). Иногда сами переводчики путают местами к примеру вместо доброе утро - добрый вечер, хотя и так понятно что перс только
проснулся после ночи, и за окном утро. Гуглоперевод хорошо могёт в литературу, а вот в разговорный текст, вообще ни как. Почитайте мангу там этого говна полно.
Манга продукт специфичный и особо не востребованный - верю что там всё херово.

Зато в аниме какой выбор - хочешь озвучка как на японский манер где визжат и кричат.
Хочешь адаптации - где и из текста убран вечно повторяющийся набор фраз и озвучка как будто нормальные люди общаются, а не вечный писк-визг.

Выбор это збс.
#536
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by _Freak:
Выбор это збс.
На некоторых аниме задалбывает, недавно решил таки посмотреть Соло левелинг, и насчитал там около 5 хороших дабов и сидел их смотрел наверное минут 30)
#537
Re: Общее обсуждение анимэ.
какую-то далию магоподельщицу начал. тупость какая-то.
вообще ниче не понял. типа брак по расчету, в итоге чел свалил к другой, из этого непонятную драму устроили, хотя казалось бы наоборот повезло. и накуя этому столько сюжетного времени уделено. какая-то санта барбара.
я аж акуел, на сколько говно.
#538
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Yukkuri:
какую-то далию магоподельщицу начал. тупость какая-то.
вообще ниче не понял. типа брак по расчету, в итоге чел свалил к другой, из этого непонятную драму устроили, хотя казалось бы наоборот повезло. и накуя этому столько сюжетного времени уделено. какая-то санта барбара.
я аж акуел, на сколько говно.
А ты не смотрел "Ребенок айдола"?
Я чет ток сейчас добрался, вполне интересно, много всего про шоубизнес рассказывают, его жестокость и тд, интересно смотрится, минимум школьников
#539
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by ZloiMent:
А ты не смотрел "Ребенок айдола"?
Я чет ток сейчас добрался, вполне интересно, много всего про шоубизнес рассказывают, его жестокость и тд, интересно смотрится, минимум школьников
да я когдат сюда писал, что первый сезон пойдет.
ща серии 3 чтоль второго смотрел. пока такое себе про тупорылую мангаку
#540
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Yukkuri:
вообще ниче не понял.
Это особая категория аниме, поджанр. Такая фентези повседневность. Фрирен в целом к ней же относится.

Есть похожие аниме поинтереснее, типа Моя реинкарнация в отомэ-игре в качестве главной злодейки, вобщем то тоже самое, но сюжет получше персонажи поинтереснее.
#541
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Skuchniy:
Это особая категория аниме, поджанр. Такая фентези повседневность. Фрирен в целом к ней же относится.
это не поджанр, а говно просто. мильен повседневностей годных. а тут просто че к чему, накуя нам это показали рассказали хз
#542
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Yukkuri:
накуя нам это показали рассказали хз
Потому что спрос есть на такое на японском телевидении, вот и делают. AT-X 9 вечера прайм таймовое время.
#543
Re: Общее обсуждение анимэ.
#544
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Skuchniy:
Такая фентези повседневность.
Это (жанр) вообще ни как тут не роляет: Это типа про Аптекаршу, которая Святая (2 сезона).

Quote:
типа Моя реинкарнация в отомэ-игре
А это ближе к мелкой про изготовление книг. Про отоме игра - 2 сезон не нужен...

Прощай Земля - ура, нам вернули звук! спустя ~19 лет, или когда там Май отоме выходила.
#545
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Kaskad:
А это ближе к мелкой про изготовление книг.
Я бы не сказал, там немного про другое.
#546
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Skuchniy:
Я бы не сказал, там немного про другое.
повседневность это поджанр.
#547
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by fixeel:
повседневность это поджанр.
Она разная бывает. про работу про фентези про детский сад.
Вот например сейчас смотрю оно ничем не похоже на каких нибудь фентези злодеек где тоже повседневность. https://shikimori.one/animes/35222-gakuen-babysitters
#548
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by Skuchniy:
Она разная бывает. про работу про фентези про детский сад.
Вот например сейчас смотрю оно ничем не похоже на каких нибудь фентези злодеек где тоже повседневность
она и не обязана быть похоже. В той же Далии исекай несёт в себе максимальную условность
#549
Re: Общее обсуждение анимэ.
Originally Posted by fixeel:
В той же Далии исекай несёт в себе максимальную условность
Мне это кажется обсером. Типа смысл делать исекайную завязку, если она ни на что не влияет. Как это аниме про девочку со слизнем неплохое, там вся исекайность заключается в голосе в голове, который подсказывает периодически что то логичное до чего ребенок сам додуматься не додумался.
#550
Re: Общее обсуждение анимэ.
Упс тему перепутал (перенес).