Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
RuESO - Фанатская локализация ESO
Автор темы: TERAB1T_renamed_875352_16122023
Дата создания: 13.04.2014 21:18
RuESO - Фанатская локализация ESO



Фанатская локализация The Elder Scrolls Online
Текущая версия: 24.0 (24.02.2020)

Описание:
Целью аддона RuESO является частичный перевод The Elder Scrolls Online на русский язык.

Установка:
Порядок установки описан на странице скачивания.

Состав команды:


Набор переводчиков ведется в этой теме: ВАЖНО! Набор переводчиков в команду ESN
Last edited by TERAB1T_renamed_875352_16122023; 24.02.2020 at 15:18.
11 пользователей оценили это сообщение: Показать
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by тенёк:
все сервера в америке на пинг 190-200
кач долгий это плохо, мне уже насточертело мобье долбить

вроде в видео сказали что 10 серверов свели 5 еуропа и 5 юс
а щас что тока юс осталось?

Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Тут люди в ТЕСО не играют из-за анимации спринта, а в лотр вообще забей с таким-то графином.

тенёк's Avatar
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by pakos:
а щас что тока юс осталось?
все десять в америке расположены

Originally Posted by Leradis:
Тут люди в ТЕСО не играют из-за анимации спринта, а в лотр вообще забей с таким-то графином.
в лотро вообще беда с анимацией) но игру не за анимацию любят как и тесо
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by Воин1:
Уже бы и инглишь выучил за это время
чтобы понимать инглиш на уровне русского, потеть и потеть.
гоблина послушай...

правда сильна силою, остальное от слабости...
Dzirat's Avatar
Noblesse Oblige
Зомби мутанта Ветеран
Issue reason: За отличное модерирование и вклад в развитие форума GoHa.Ru GoHa.Ru - 10 лет Рейдер пандемии
Issue reason: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19
Меценат
Issue reason: За пожертвование от 5000 руб. на развитие и поддержку портала GoHa.Ru Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by Leradis:
Тут люди в ТЕСО не играют из-за анимации спринта
Я бы сказал что у людей которые не играют в ТЕСо из за отдельных анимаций но играют во всякие аа, ревы и прочие бдсм онлайн проблема не с анимациями а с мозгами, но тогда все будут считать что я фанбой. По этому говорить этого я конечно не буду.

Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by Dzirat:
Я бы сказал что у людей которые не играют в ТЕСо из за отдельных анимаций но играют во всякие аа, ревы и прочие бдсм онлайн проблема не с анимациями а с мозгами, но тогда все будут считать что я фанбой. По этому говорить этого я конечно не буду.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by тенёк:
в лотро вообще беда с анимацией) но игру не за анимацию любят как и тесо
на анимацию както особо пофиг

Добавлено через 33 секунды
Originally Posted by iStrannik:
гоблина послушай...
орка, а лучше троля
Last edited by pakos; 28.11.2017 at 22:51. Reason: Добавлено сообщение
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 15.2.

Первым крупным изменением этой версии стал полный перевод заданий пустыни Алик'р. Теперь в Даггерфольском Ковенанте без перевода осталась лишь одна зона - Бангкорай, - однако и она в этой версии переведена уже на треть. Если вы новый игрок, рекомендуем начинать свой путь с Ковенанта.

Далее в меню Эбонхартский Пакт: в RuESO 15.2 полным переводом обзавелись Стоунфолз и Дешаан. Мы не только перевели недостающие фрагменты (пропущенные реплики, цели заданий, названия предметов и даже часть книг), но и полностью обновили существующий перевод. Обе зоны были тщательно оттестированы, в результате чего было исправлено множество ошибок и значительно улучшен стиль текста. Кроме того, переводчики наконец закончили работу над оставшимися зонами Пакта: Шедоуфеном, Истмарком и Рифтом. Сейчас над ними трудятся редакторы и тестировщики, так что ожидайте скорого появления перевода в игре.

Список изменений новой версии:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.2.10
  • Переведены все задания пустыни Алик'р
  • Переведена треть заданий Бангкорая
  • Обновлен и дополнен перевод заданий и диалогов Стоунфолза
    • Переведены все задания Стоунфолза
  • Обновлен и дополнен перевод заданий и диалогов Дешаана
    • Переведены все задания Дешаана
  • Частично переведены диалоги в других зонах Эбонхартского Пакта
  • Переведены названия всех рыб
  • Переведены названия и описания акций, которые иногда появляются после входа в игровой мир
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые
тенёк's Avatar
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by TERAB1T:
Список изменений
скажите длс с гильдией убийц полностью переведено?
когда проходил его первый раз там на вскидку процентов 30 теста было на английском
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by тенёк:
скажите длс с гильдией убийц полностью переведено?
когда проходил его первый раз там на вскидку процентов 30 теста было на английском
http://online.elderscrolls.net/RuESO#zones
тенёк's Avatar
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by Kirixoid:
http://online.elderscrolls.net/RuESO#zones
я читал и потому спросил что пост1236 от терабита говорит что переведено все
https://www.elderscrolls.net/confere...c=7102&st=1230
кто врет или где ошибка?)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by тенёк:
я читал и потому спросил что пост1236 от терабита говорит что переведено все
https://www.elderscrolls.net/confere...c=7102&st=1230
кто врет или где ошибка?)
Ссылка не ведёт на пост =(
Но, подозреваю, он говорил об основной сюжетной линии (она действительно полностью переведена - недавно сам проверял), а в данных с процентами учитываются все вообще диалоги, включая НПС-статистов, побочные квесты, левые субтитры и реплики торговцев.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
На Золотом берегу переведены все задания (основные и побочные), кроме дейликов. Кроме того, не переведены диалоги статистов (торговцев, обывателей и т.д.). Поэтому в табличке не 100% готовность.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Ребят у меня стоит старая версия Rueso, я хочу поставить новую, мне удалить следует старую а затем поставить новую или можно поверх старой установить?
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by Tvardovskij2014:
Ребят у меня стоит старая версия Rueso, я хочу поставить новую, мне удалить следует старую а затем поставить новую или можно поверх старой установить?
Достаточно сверху накатить с заменой.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Красавчики ребят, что переводите и не забросили. Респект таким людям.

Здесь могла бы быть ваша реклама.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
ну когда пакт уже блеееать,заманался ждать
Originally Posted by Furude:
ну когда пакт уже блеееать,заманался ждать
1 квартал 2018
тенёк's Avatar
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by Kirixoid:
1 квартал 2018
30го марта чтоле?)
Originally Posted by тенёк:
30го марта чтоле?)
Все, что зависело от меня лично и все что мог - я сделал)
Переведено уже все. Терабит принимает. Шедоуфен уже весь принят, сейчас шлифовка идет и латание дыр. Из локаций Пакта в Шедоуфене было больше всего работы.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Шедоуфен сейчас уже тестируется. Скорее всего, выйдет очень скоро.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 15.3.

В этой сборке вас ждет долгожданный перевод Шедоуфена. Вы часто спрашивали об этом регионе Чернотопья, и вот наконец населяющие его аргониане заговорили на русском. Были переведены все 67 заданий области, а также диалоги обывателей, имена, книги, названия локаций и множество другого. До встречи на болотах!

Список изменений новой версии:
  • Переведены все задания Шедоуфена
  • Частично переведены задания Бангкорая
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые
4 пользователя оценили это сообщение: Показать
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Спасибо за труды

Добавлено через 4 минуты
Originally Posted by Leradis:
Тут люди в ТЕСО не играют из-за анимации спринта, а в лотр вообще забей с таким-то графином
на самм деле в лотро графика вполне норм, лучше чем в обновленном ВОВ, играл в лтро около года, годная вещь( пока не закрыл маил сру ру сервер ), но очень много упоротых фанатов

Last edited by -IIIPAM-; 05.01.2018 at 20:49. Reason: Добавлено сообщение
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by TERAB1T:
В этой сборке вас ждет долгожданный перевод Шедоуфена. Вы часто спрашивали об этом регионе Чернотопья, и вот наконец населяющие его аргониане заговорили на русском. Были переведены все 67 заданий области, а также диалоги обывателей, имена, книги, названия локаций и множество другого. До встречи на болотах!
Наконец-то!

тенёк's Avatar
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Originally Posted by -IIIPAM-:
играл в лтро около года, годная вещь( пока не закрыл маил сру ру сервер
можно играть на буржуйских серверах
там так же как в тесо фанатский перевод практически 90 процентов всей игры
Posting Rules