слово gay в английском языке имеет оригинальное значение "весёлого", "жизнерадостного", "шумного от радости"
Отрывок содержит три утверждения:
1) Он похож на англичанина
2) Выглядит интеллигентно\выглядит умным
3) Смотрится куда большим геем, чем полное дерево упоротых мартышек.
А дальше идет опровержение по двум пунктам:
1) Небеса расположены НЕ в Англии (т.е. он не может быть англичанином)
2) У ангелов нет гендеров (т.е. он не может быть геем)
И уточнение "ну, хоть одна догадка из трех в кассу".
В общем, если уж косишь под знатока языка, неплохо бы знать о такой штуке, как контекст.