![]() |
![]() |
|||
|
Перевод: Guild Wars 2 - Что ждет в будущем
Планы разработчиков
![]() Команда ArenaNet продолжает активно поддерживать MMORPG Guild Wars 2, а последнее время она провела, работая над грядущими обновлениями, которые должны подвести героев к завершению четвертого Сезона Живого Мира. Поэтому разработчики решили, что настало самое время поговорить о будущем игры, и опубликовали небольшую статью, посвященную своим планам по дальнейшему развитию фэнтезийного мира. А мы специально для читателей нашего портала подготовили полный перевод данного материала. “Всем привет. В последние несколько недель наша команда всецело посвятила себя подготовке к выпуску следующей пары билдов, которые приведут нас к финалу четвертого Сезона Живого Мира. Одновременно с этим, мы строим планы на будущее. Наша философия Последние несколько месяцев я общался с членами нашей команды, проводя оценку того, как мы создаем новый контент, чтобы мы могли продолжить улучшать игру и дальше. В последнее время мы уделяли особое внимание не только нашим планам касательно пятого Сезона, но и нашей основной философии разработки игры. В конечном итоге, мы пришли к выводу, что основы, на которых стоит Guild Wars 2, остались прежними:
![]() Итак, что же это сулит Guild Wars 2? Мы собираемся переорганизоваться, разбившись на четыре полностью укомплектованных команды по производству контента, плюс создать дополнительные команды, занимающиеся балансом умений, наградами, WvW и sPvP. Команды, отвечающие за контент, смогут более гибко принимать решения касательно того, что нужно включать в каждое отдельно взятое обновление. Например, мы можем решить раздвинуть границы уже существующей карты и наполнить ее новым контентом, если в данный момент такой подход позволит создать более интересный игровой опыт, нежели разработка новой локации. Самое главное, что это позволит обеспечить постоянный приток нового контента и позволит нам продолжить рассказывать о судьбе Тирии, придумывая все более интересные истории. Грядущие несколько месяцев Что дальше? Мы выпустили Super Adventure Festival, дав возможность игрокам вернуться в игрушечный мир Мото и увидеть отсылки к играм минувших дней. После этого выйдет релиз от команды по текущим занятиям, который станет прелюдией к финалу Сезона 4. В данный момент мы заканчиваем Эпизод 6, и мы очень рады, что сможем сообщить дату его выхода уже в самое ближайшее время и присоединиться к вам в прохождении финала. Выход нового эпизода не будет придерживаться графика выхода патчей раз в два-три месяца, которого мы пытались придерживаться в Сезоне 4. Всему виной корректировки, которые пришлось внести в работу студии в феврале, но мы сообщим дополнительные детали в скором будущем. Мы вносим финальные изменения в последний энкаунтер нового рейда, в котором будет продолжена история Кадима. Релиз намечен после Эпизода 6. Усилия одной из новых команд направлены на разработку контента в открытом мире, предназначенного для небольших групп, так что всем нашим игрокам будет чем заняться, когда выйдет новый рейд. ![]() Посмотреть в полном размере История Командира будет продолжена в Сезоне 5 Живого Мира. По мере того, как команды начинают работать на полную мощность, и наши планы становятся более конкретными, мы сможем поведать больше подробностей. Полным ходом идет разработка нескольких новых фич, начало которым было положено уже достаточно давно. Пожалуйста, имейте в виду, что все они по-прежнему находятся в процессе разработки, поэтому детали могут измениться до выхода финальной версии, и у нас нет конкретной даты релиза. Эти нововведения будут внесены в игру сразу, как только будут готовы.
![]() За всем этим лежит еще кое-что, что мы настроены сделать. Ничего из нижеследующего еще не было разработано до конца, изменения или полный отказ от введения в игру практически гарантированы:
Спасибо за прочтение и увидимся в игре!” Перевод от Shinimas. Оригинальный материал.
__________________
1 пользователь оценил это сообщение: Показать
|
![]() |
#4 | |||
|
Re: Перевод: Guild Wars 2 - Что ждет в будущем
хорошая игра, но там уже нечего делать, боринг, жду 3 часть и надеюсь желания по поводу механик хотя бы отчасти сбудутся и она будет сразу на русском
![]() Добавлено через 1 минуту это сай-фай ![]() Last edited by Daminion; 04.04.2019 at 18:17. Reason: Добавлено сообщение |
![]() |
#9 | |||
|
Re: Перевод: Guild Wars 2 - Что ждет в будущем
Вообще, игры действительно должны быть веселыми. Пытались делать как настольные рпг с глубоким сюжетом, получается один слив, так как многообразие отыгрыша настолок нельзя впихнуть в компы. Но задроты покупаются на сиськи азиатских эльфиек в миниюбках. Что уже говорит, что они не здоровы. ![]() А вот сделали бы игру в стиле Fable но в онлайне, было бы правда весело. Даже унылый мультиплеер в тройке был веселый, именно из-за лёгкой и несерьезной атмосферы игры.
__________________
jr%`Bb 8q[Tj´ 2%`B1H8
|
![]() |
#12 | ||||
|
Re: Перевод: Guild Wars 2 - Что ждет в будущем
Quote:
и без всяких азиатских эльфиек в миниюбках ![]() |
![]() |
#24 | |||
|
Re: Перевод: Guild Wars 2 - Что ждет в будущем
Асуры это не лоли, это скорее инопланетные карланы. Я про вот такие виды персов:
![]() Добавлено через 4 минуты Там парочка пресетов азиатских лиц, в остальном все европиоидно и даже "афроамериканцы"есть ![]() Last edited by HotDancer_renamed_1196579_18052023; 04.04.2019 at 22:17. Reason: Добавлено сообщение |