Для входа на форум нажмите здесь
Interview Локализация EVE Online
Автор темы: 4ertik
Дата создания:
Old 21.06.2013, 10:16
#1
4ertik's Avatar
Предводитель
Join Date:
01.11.2010
Знаток EVE
Issue reason: Развитие раздела, помощь игрокам. Эксперт
Issue reason: За помощь форуму и посетителям. Признанный автор
Issue reason: За полезные статьи и информацию по EVE Online Чемпион
Issue reason: За победу в конкурсах по Archeage и Hearthstone
На страже закона
Issue reason: За оперативное и грамотное модерирование Медаль "1К лайков" Агент GoHa.Ru
Issue reason: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47 Светоч знаний
Issue reason: За публикацию гайдов и помощь новичкам на посту модератора
Локализация EVE Online
CCP Games продолжает работать над локализацией и старается сделать ее как можно лучшей для нашего языка. Русские тексты по объему уже превышает «Войну и мир». Досадные косяки начальных периодов понемногу уходят в прошлое, и русский клиент по качеству догоняет английский. Игромания подготовила для нас интервью с Олегом Крапильским (ССP Droog) — человеком, отвечающим именно за локализацию.

Old 21.06.2013, 10:44
#2
Re: Локализация EVE Online
"Сложить предметы в стопки" вместо "Объединить все", это конечно сильно.

Now:
Overwatch
Old 21.06.2013, 11:31
#3
4ertik's Avatar
Предводитель
Join Date:
01.11.2010
Знаток EVE
Issue reason: Развитие раздела, помощь игрокам. Эксперт
Issue reason: За помощь форуму и посетителям. Признанный автор
Issue reason: За полезные статьи и информацию по EVE Online Чемпион
Issue reason: За победу в конкурсах по Archeage и Hearthstone
На страже закона
Issue reason: За оперативное и грамотное модерирование Медаль "1К лайков" Агент GoHa.Ru
Issue reason: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47 Светоч знаний
Issue reason: За публикацию гайдов и помощь новичкам на посту модератора
Re: Локализация EVE Online
Ну я и так русской локализацией не пользуюсь, разве что изредка, во время перевода. Так что мне все это не грозит.
Old 21.06.2013, 14:01
#4
s1dney's Avatar
оффлайн бонусник
Join Date:
24.12.2007
Просветитель
Issue reason: За отличный гайд по EVE Online
Re: Локализация EVE Online
не смотрел, но осуждаю
лучшеб запили актуальноу человеческую вики на русском, да хер с ним, хоть на английском даже, в место того чтоб множить сущности и запутывать игроков своими локолизациями
Old 21.06.2013, 14:06
#5
4ertik's Avatar
Предводитель
Join Date:
01.11.2010
Знаток EVE
Issue reason: Развитие раздела, помощь игрокам. Эксперт
Issue reason: За помощь форуму и посетителям. Признанный автор
Issue reason: За полезные статьи и информацию по EVE Online Чемпион
Issue reason: За победу в конкурсах по Archeage и Hearthstone
На страже закона
Issue reason: За оперативное и грамотное модерирование Медаль "1К лайков" Агент GoHa.Ru
Issue reason: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47 Светоч знаний
Issue reason: За публикацию гайдов и помощь новичкам на посту модератора
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by s1dney:
не смотрел, но осуждаю
лучшеб запили актуальноу человеческую вики на русском, да хер с ним, хоть на английском даже, в место того чтоб множить сущности и запутывать игроков своими локолизациями
Ну они стремятся, что бы было "официально на русском".
Old 21.06.2013, 14:35
#6
Re: Локализация EVE Online
Если будет 100% локлизированный клиент мб и вновь прибывших будет больше

Каждый умирает от того к чему стремится
Old 21.06.2013, 14:40
#7
s1dney's Avatar
оффлайн бонусник
Join Date:
24.12.2007
Просветитель
Issue reason: За отличный гайд по EVE Online
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by 4ertik:
Ну они стремятся, что бы было "официально на русском".
все равно все будут говорить "варп", а не "скольжение", пусть они там хоть усруться все с голвы до ног, варп будет всегда и не надо его переводить
и вообще, если говорить в целом - ева интернациональна по самые ушы, если уж играешь в одном флоте с иностранцами необходимы же какие-то знания общего английского языка? тогда зачем это все?
Old 21.06.2013, 15:06
#8
4ertik's Avatar
Предводитель
Join Date:
01.11.2010
Знаток EVE
Issue reason: Развитие раздела, помощь игрокам. Эксперт
Issue reason: За помощь форуму и посетителям. Признанный автор
Issue reason: За полезные статьи и информацию по EVE Online Чемпион
Issue reason: За победу в конкурсах по Archeage и Hearthstone
На страже закона
Issue reason: За оперативное и грамотное модерирование Медаль "1К лайков" Агент GoHa.Ru
Issue reason: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47 Светоч знаний
Issue reason: За публикацию гайдов и помощь новичкам на посту модератора
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by s1dney:
все равно все будут говорить "варп", а не "скольжение", пусть они там хоть усруться все с голвы до ног, варп будет всегда и не надо его переводить
и вообще, если говорить в целом - ева интернациональна по самые ушы, если уж играешь в одном флоте с иностранцами необходимы же какие-то знания общего английского языка? тогда зачем это все?
67% русскоговорящих игроков используют локализованный клиент - из интервью.
Old 21.06.2013, 15:15
#9
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by 4ertik:
67% русскоговорящих игроков используют локализованный клиент - из интервью.
Интересно, на сколько эта цифра коррелирует с кол-вом не знающих англиского

Old 21.06.2013, 15:36
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by Nachtigall:
Интересно, на сколько эта цифра коррелирует с кол-вом не знающих англиского
Не обязательно знать ангельский, чтобы играть в ММО с ангельским интерфейсом.

Всякое тело продолжает удерживаться в состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока и поскольку оно не понуждается приложенными силами изменить это состояние.

Originally Posted by _3V:
free to play - государство бесплатное, услуги - платные
Old 21.06.2013, 16:10
s1dney's Avatar
оффлайн бонусник
Join Date:
24.12.2007
Просветитель
Issue reason: За отличный гайд по EVE Online
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by 4ertik:
67% русскоговорящих игроков используют локализованный клиент - из интервью.
так я этого и не отрицаю
вопрос в другом, сколько из этих 67% говорят "скольжение" в место "варп"? 10%? 5%? 0%?
а эти люди получают зарплату за бессмысленные словесные аналогии
Old 21.06.2013, 20:53
Re: Локализация EVE Online
играю на ру и говорю варп. яхз. как то давным давно привык и все, а русский все равно приятней наблюдать

eve online - илитный чатик без регистрации и смс !

≡v≡ к нам приходит!
Безысходность приносит и вкус бодрящий, боли вкус всегда настоящий!
Old 22.06.2013, 10:54
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by s1dney:
вопрос в другом, сколько из этих 67% говорят "скольжение" в место "варп"?
Просто скольжение это хреновый перевод. Слово "варп" короче, звучнее и оно уже было в русском языке, благодаря фантастике.
Вы только вслушайтесь "Сссскааааальжееееениииииийййййййэээээээээ" "ВАРП"

Всякое тело продолжает удерживаться в состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока и поскольку оно не понуждается приложенными силами изменить это состояние.

Originally Posted by _3V:
free to play - государство бесплатное, услуги - платные
Old 22.06.2013, 11:06
Re: Локализация EVE Online
Если название самого процесса переведено как "скольжение", то как переведено название агрегата, который отправляет корабль в это самое скольжение - варп драйв? Как на русском звучит скилл "варп драйв оперейшен"? А "джамп драйв оперейшен"? Просто интересно, вдруг кто знает, лень переключать язык в клиенте.
Old 22.06.2013, 13:09
Enlade's Avatar
Perkele
Join Date:
06.05.2009
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by SuperMegaUberHren:
Слово "варп" короче, звучнее и оно уже было в русском языке, благодаря фантастике.
Вы только вслушайтесь "Сссскааааальжееееениииииийййййййэээээээээ" "ВАРП"
Будь проще, в слове "варп" один слог, в слове "скольжение" четыре. И так почти всегда, оригинальный термин или сленговое слово на основе оригинального термина короче и удобнее для использования.
Old 22.06.2013, 20:42
s1dney's Avatar
оффлайн бонусник
Join Date:
24.12.2007
Просветитель
Issue reason: За отличный гайд по EVE Online
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by Orangeman:
джамп драйв оперейшен
скиллы и модули к счастью они не переводили, только интерфейс и все дискрипшоны
Old 01.07.2013, 06:46
Re: Локализация EVE Online
Так и знал что евреи занимаются русским переводом

Dream in one hand, shit in another, and look what quicker to be filled
Old 01.07.2013, 12:18
Fomkins_renamed_1037414_31032024's Avatar
Захватчик Голактики
Join Date:
15.04.2013
Зомби мутанта
Re: Локализация EVE Online
может бы и пользовался русским языком но кричалка на локал не пашет на ру клиенте

Мы все умрем и попадем в ад, но благодаря моим поступкам я там буду править!
Old 01.07.2013, 16:48
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by Orangeman:
сли название самого процесса переведено как "скольжение", то как переведено название агрегата, который отправляет корабль в это самое скольжение - варп драйв?
Скользильный мотор.

Всякое тело продолжает удерживаться в состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока и поскольку оно не понуждается приложенными силами изменить это состояние.

Originally Posted by _3V:
free to play - государство бесплатное, услуги - платные
Old 08.07.2013, 08:56
Re: Локализация EVE Online
Салазки или полозья, яхз.
Old 08.07.2013, 13:12
Пруль's Avatar
Осьмирук
Join Date:
28.05.2009
GoHa.Ru II Степени
Re: Локализация EVE Online
Очередной повод показать свое превосходство? Внутрення переписка на фирме, где я работаю на английском, но тем не менее пользуюсь русским клиентом.
Мне так приятнее и ничуть не мешает.

Божественная сила равна божественной массе, умноженной на божественное ускорение.
Old 08.07.2013, 16:46
Enlade's Avatar
Perkele
Join Date:
06.05.2009
Re: Локализация EVE Online
Originally Posted by Пруль:
Внутрення переписка на фирме, где я работаю на английском
И как, тяжело работать не имея возможности понимать внутреннюю переписку?
Originally Posted by Пруль:
Мне так приятнее
Приятнее терпеть косяки и тупизм говнолокализаторов? Хороших локализаций не существует, я давно уже уяснил. Или озвучка дерьмовее, голоса хуже подобраны, или косяки в переводе специфических терминов, или вообще все говно.
Old 09.07.2013, 16:04
Re: Локализация EVE Online
ну джамп это прыг, вощем то многие пользуются. а вот с варпом косяк, варп он и есть варп, скольжение это лажа какаято.

Originally Posted by Orangeman:
джамп драйв оперейшен
управление прыгным ездуном ёпта :)

Old 10.07.2013, 15:17
Пруль's Avatar
Осьмирук
Join Date:
28.05.2009
GoHa.Ru II Степени
Re: Локализация EVE Online
Никто вас не заставляет её использовать. А вот попытка самоутвердиться разбрызгивая отходы жизнедеятельности на чужой труд лично для меня достаточная характеристика такой "личности".

Божественная сила равна божественной массе, умноженной на божественное ускорение.
Old 11.07.2013, 19:07
Re: Локализация EVE Online
Прочитав вначале про игру и про локализацию, поставил англ клиент. На ру форумах по игре сленг всё равно с инглиш версии.

Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off