Quote:
Originally Posted by MrAndersoOn
Кста, какие нарики играют на английской озвучке? после японской, это просто чуть ле ни наждачкой по ушам

Я англ. озвучку для себя похоронил еще до релиза, когда на офф. канале Геншина в ютубе был ролик про зомби-лолю ЦиЦи. Лоли такими голосами не разговаривают! И зомби тоже!
Добавлено через 13 минут
Quote:
Originally Posted by ChaoticBlade
Как ты можешь оценивать интонации и звучание языка который не знаешь?

Хм, я с подросткового возраста блэк метал слушал, там поют на английском, финском, шведском, норвежском, русском - эмоции понятны. При том, что вне зависимости от языка, на слух текст распознать дело не тривиальное.
Добавлено через 2 минуты
Quote:
Originally Posted by някавайня
английская озвучка это хорошо хорошо даже оч хорошо
Во всем, что не аниме, и где язык оригинала не русский, я тоже предпочитаю английскую озвучку. Как тут выше товарищ писал, для образовательных целей.
Добавлено через 6 минут
Quote:
Originally Posted by някавайня
Просто не нужно сравнивать язык и звучание языка с озвучкой, если вам не нравятся слова дайске ишиватари нани и тд, то значит вам не нравиться звучание языка.
Вот у меня такая херня с китайским языком. Не нравится как звучит. Другой пример - украинский язык. Гвынтокрылы, парасольки, бульба... звучит как-то сказочно - хороший язык, чтобы детям сказки на ночь читать. Что-то более менее серьезное, драматичное на таком языке мной вообще не воспринимается.
Добавлено через 3 минуты
Quote:
Originally Posted by KaiNNight
Вот моей жене очень нравится как сейю Кейи тянет некоторые фразы и персонаж воспринимается по итогу словно хитрый кот. С английской озвучкой уже такой реакции не было.

У Кейи божественный голос в японской озвучке во время сюжета. Как мед в уши.
Добавлено через 12 минут
Quote:
Originally Posted by ChaoticBlade
Ну как и говорю это вкусовщина
У меня Кейя же вообе мейн ДД в основной пати, я большую часть игры бегаю им (т.к. он самый высокий - лазать по горам), и очень нравится его озвучка. То что на японском он звучит как хитрый лис - это как раз неправильно, гипертрофировано - человек который звучит как хитрый лис таким не является как правило, в реале

.
В англоязычной версии он очень реалистично звучит. Нужно понимать, что по лору он совсем не "хитрец", а мыслитель, философ с довольно специфичным чувством справдливости. Этакий матерый опер - бухает с бандюками, методы использует на грани и за гранью криминала, но при этом никогда не теряет себя и своей изначальной цели. И отсуствие эмоций в его голосе в англ версии это не "актер плохой", а наоборот - хороший, реалистично воссоздает персонажа. Это чувствуется.
Не знаю что там в английской локализации, но в русской, если опустить озвучку, то у Кейи довольно обходительная, если не сказать льстивая манера общаться. Он производит впечатление человека, который ведет свою игру и не спешит делиться своими планами и мыслями с окружающими. Ичимару Гин из Блича кажется мне ближайшим персонажем его архитипа, если подбирать на скорую руку. И под это дело идеально подходит голос из японской озвучки. С матерыми операми в жизни дела не имел, видел только в отечественных сериалах, и таких оперов мне в аниме не нужно! Они не вписываются в этот сказочный мир и весь эпичный сюжет опошлят цинизмом, прагматизмом и трагическим алкоголизмом.
"A good friend will always make you more powerful than a good sword." Nao Mariota Pryderi