Хорошо хоть Лаланд поправился. Было прикольно прочесть его "забавно понимать все, о чем переговаривались американцы"
а чего такого ? во всех сборных владеют английским.
где-то тут недавно (на футбике вроде) видел тренерский состав губы прикрывал ладонью переговариваясь.
эм.... ты серьезно? не понимаешь разницы между "геноцидом" и "репрессиями"? ну хотя бы на понятийном уровне?
Конечно, понимаю. Именно поэтому я сделал необходимое уточнение: "в плане гибели неповинных людей". Я уточню еще более, на примере: какая, на твой вгзляд, разница матери, ее двоих сыновей забрало и расстреляло без суда НКВД или это сделало СС?
Добавлено через 1 минуту
Quote:
Originally Posted by qft010
Originally Posted by qft010:
а чего такого ? во всех сборных владеют английским.
это, мягко говоря, совсем не так
The Expatriate Champion
Last edited by Crimzon; 12.05.2015 at 18:00.
Reason: Добавлено сообщение
ты удивишься, но у многих немцев отличный английский. подозреваю и в Швейцарии тоже.
уровень владения языком на пост-совке тоже подрастает быстро
к тому же это международники по определению, они постоянно мотаются по забугорью
со всеми сопутствующими бытовыми прелестями, а кто-то и за клубы заигран,
даже если клуб шведский или финский к примеру, по-первости с игроком если он нэйтив языком этой страны не владеет - будут общаться по английски,
а не по русски и не по белорусски =)
Я уточню еще более, на примере: какая, на твой вгзляд, разница матери, ее двоих сыновей забрало и расстреляло без суда НКВД или это сделало СС?
ты прямо с козырей зашел... с матери...
а вот если бы сейчас, "система" кого-то арестовала или лучше "убила при задержании" то бишь без суда, можно ли было бы этих полицейских назвать ССовцами?
Добавлено через 1 минуту
Словаки, давайте, еще чуть-чуть ...
Last edited by Brownie; 12.05.2015 at 18:55.
Reason: Добавлено сообщение
ты удивишься, но у многих немцев отличный английский. подозреваю и в Швейцарии тоже.
уровень владения языком на пост-совке тоже подрастает быстро
к тому же это международники по определению, они постоянно мотаются по забугорью
со всеми сопутствующими бытовыми прелестями, а кто-то и за клубы заигран,
даже если клуб шведский или финский к примеру, по-первости с игроком если он нэйтив языком этой страны не владеет - будут общаться по английски,
а не по русски и не по белорусски =)
Ну может быть. Мне, собственно, неоткуда знать, как у кого с английским, да и оценить уровень владения им я не могу.
Кстати, продолжая про "унылый тупой футбол" (с) Ящир. Кто где ЛЧ смотрит, если смотрит? Охота вторую серию вендетты за ЧМ посмотреть, а скай отвалился, похоже.
Microsoft открыла доступ к версии Skype, которая способна «на лету» переводить речь собеседника. Skype Translator доступен для загрузки в Windows Store.
Skype Translator понимает восемь языков на слух и 45 языков в письменном виде и способен переводить беседу в реальном времени. Программа умеет анализировать контекст, поэтому качество перевода будет выше для длинных предложений. Автоматическое определение языка не поддерживается, для активации функции необходимо выбрать язык, на котором будет говорить ваш собеседник. Вся беседа с оригинальным текстом и переводом будет продублирована в текстовом виде в чат.
Ух ты
Last edited by Хомыч_renamed_608226_25112023; 12.05.2015 at 20:34.
Reason: Добавлено сообщение
Угу. Тот редкий случай, когда книга гораздо более убога и полна совершенно чуждым спгс.
Хз, может и фильм-то прикольный только из-за всё того же Гудзя и "Wearing purple" егойной в титрах.