Не воспринимайте мой пост, как необоснованное агро, но
ОЧЕНЬ сильно огорчает уже на этом примитивном этапе такой подход к переводу монстров со стороны ответственных за это направление сотрудников мэйлру.
Чтобы дать чему-то/кому-то имя и чтобы это имя соотносилось с объектом, нужно, как минимум, понять какую функцию выполняет этот объект в мире АА, представляет ли какую-то опасность и какую примерно (трешмоб, элитка, босс, непись) какими особенностями обладает, какие у него отличительные от других признаки (например, с какой стихией соотносится).....то есть должно быть минимальное описание объекта (например, как в бестиариях многих игр).
Если же мэйлру просто хочет как-то позаковыристее обозвать фиг знает что....
то назовите их:
Голая женщина, Пятно крови и Лошарик....
ведь судя по представленным данным без разницы "...как корабль назовете".