Для входа на форум нажмите здесь
Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя

21.11.2018 09:37
#26
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Солнце восходит на востоке и заходит на западе. Вода смывается по часовой стрелке в северном полушарии и против часовой в южном. Снег падает с неба и дождь. Отливы сменяются приливами. И звездный гражданин все не выходит. Одни вопрошают когда же дата , другие говорят это наша мечта не разрушайте ее вы все слепы и ломаете нашу религию.

Приятно, что в этом изменчивом мире есть постоянные и незыблимые - вечные вещи.
#27
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Kloe:
заканчивая крупнейшими, как Индия и Китай
Самая большая страна вообще-то Россия
#28
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Т.е 200 лямов это чуть больше половины? Он об этом хотел сказать?
#29
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Так, ближе к финишу чем к старту, 7 лет прошло, значит через 6 лет и 11 месяцев релиз точно будет.
Осталось совсем недолго, пролетит и не заметим.)
#30
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Stalkon117:
Так, ближе к финишу чем к старту, 7 лет прошло, значит через 6 лет и 11 месяцев релиз точно будет.
Осталось совсем недолго, пролетит и не заметим.)
Дальше Криська на пенсию, а вы делайте что хотите
#31
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Почему все про релиз то спрашивают? Можно же примерно прикинуть. Если сейчас альфа в разгаре уже как 6 лет, пускай года через 4 начнется бета. Потом еще лет 10 на бета тестирование и вот вам релиз.
Через 14 лет, где-нибудь в 2033 году. В лучшем случае
Ну ладно, дадим Крису еще чутка времени на финальную полировку, ставлю на дату релиза в 2040 году
#32
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
See you space cowboy!
#33
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Kloe:
ближе к финишу, чем к старту
Арифметика понятна. Занесете еще 200 лямов - увидите игру.
#34
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Tullus Aufidius:
судя по онлайну, в игру никто не покупает
Зачем покупать невышедшую игру? Тем более играть в неё.

Я сам не играю, тоже минимальный пакет купил с Сквадроном. Мне непонятно зачем в неё играть?
#35
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Не читал этот столб текста но судя по комментариям ничего конкретного он не сказал
Хейт не хейт а мне жаль что у игры нет будущего. Если бы релизнули всё то что обещали я бы купил не думая да и с донатом может быть мирится бы но конечно не с таким анальным. Очередной шедевр уничтожили но в отличии от других это просто мертворождённый тайтл а жаль
#36
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Tullus Aufidius:
Дальше Криська на пенсию, а вы делайте что хотите
Ну я точно на пенсию выйду. 4 года осталось.
#37
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
За эти деньги можно было бы проспонсировать сотню отличных индюшек. Но выгоднее конечно закинуть в пирамиду.
#38
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Крис умничка, душевно написал
02nz
#39
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Duka:
Крис, моё увожение, душевно написал
пофиксил, перелогинься

Сообщение от R a r i t y:
мамкиных пейлотов
вот только мамкин пейлот - это ты

а новость огонь. пламенный взлет уже почти завершен
#40
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Люблю темы про сс, этот ни с чем не сравнимый запах горелых пердаков
#41
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Фух, а то я уж волноваться начал, когда же сюда подтянутся "Свидетели Криски"
#42
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Duka:
Крис умничка, душевно написал
Он сказал здравствуйте я Крис и у меня есть 200 лямов
02nz
#43
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Garruk:
Солнце восходит на востоке и заходит на западе. Вода смывается по часовой стрелке в северном полушарии и против часовой в южном. Снег падает с неба и дождь. Отливы сменяются приливами. И звездный гражданин все не выходит. Одни вопрошают когда же дата , другие говорят это наша мечта не разрушайте ее вы все слепы и ломаете нашу религию.
ах ты хейтерок, я думал, что это описание происходящего в игре
#44
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от xxxHOliC:
Где там новости с "массовыми возвратами денег"?


прикрыли лавочку возврата, были уже новости по этому моменту


(людишки кто вливал большие средства быстро выгорали, местные нище-поклонники еще держатся)
#45
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Yahiko:
За эти деньги можно было бы проспонсировать сотню отличных индюшек. Но выгоднее конечно закинуть в пирамиду.
6 Ведьмаков 3
#46
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Kloe:
80 видов доступных для полета кораблей и наземной техники
сэты в вове, каждый 2 будет одинаковый

Добавлено через 1 минуту
Сообщение от doom8:
запах
это точно ,хуже фан боев близов и риотов
Последний раз редактировалось Daminion; 21.11.2018 в 14:56. Причина: Добавлено сообщение
#47
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Kloe:
Письмо от Председателя
От этого председателя?

#48
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Kjuubi:
Самая большая страна вообще-то Россия
По какому параметру? Количество населения? Покупательная способность населения? Или гигантская на 80% незаселенная заснеженная территория должна как-то приносить деньги разработчикам игрушек?
#49
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Dzirat:
По какому параметру? Количество населения? Покупательная способность населения? Или гигантская на 80% незаселенная заснеженная территория должна как-то приносить деньги разработчикам игрушек?
А в Индии как будто прям все миллирды населения только и делают, что донатят в игры? Ну и в Китае у большинства типа топ железо, на котором запустится СС?
#50
Re: Перевод: Star Citizen - Письмо от Председателя
Сообщение от Kjuubi:
Ну и в Китае у большинства типа топ железо, на котором запустится СС?
Большинство будут играть в ушастые фентези и шутаны, а не космо оперу