причём тут Россия, если проблема в конкретном лохализаторе? Тебе кто-то запретил или будут бить палкой, если посмотришь Врата Штейна в оригинале или с нормальным переводом?

И Рука не всегда фембой так-то ;)
Так лохализатор прогнулся под законы, конечно можно было бы найти другие варианты, как сгладить углы, но выбрал почему-то именно такой и не только во Вратах, вроде в Ре:Зеро тоже поменяли пол одному известному персонажу.
По-твоему в эту говёную адаптацию пальцем не потыкали? Или этот сериал пересняли наши, заменив там пол персонажу, а не просто всрав перевод?
Потыкали, но как-то слабенько, надо чаще тыкать, авось может сглаживать углы научатся как-то более плавно, а не превращая тайтл в студенческий фанфик. Просто раз уж тыкаем запад в его цензуру, то стоит либо пример подавать, как "правильно" жить без цензуры, либо следить и за своим бревном в глазу.
А лучше вообще не браться лохализировать подобные тайтлы, где есть такие спорные моменты.