Попробуй на улице в Леоне на английском у местного спросить "как пройти к зданию библиотеки" на английском. В ответ услышишь непереводимый фразиологический оборот означающий что-то на подобие нашего "понаехали".
И это отнюдь не означает что человек, который тебе это сказал не говорит по английски.
На английском более менее сносно говорят в столицах, а в обычных городах местные говорят на местном и учить что-то, для того, чтобы понимать кого-то не местного им без надобности.
Не смеши меня. В Европе, в отличие от России, люди например любят путешествовать. Даже последние крестьяне и рабочие. И хотя бы для этого учат английский хотя бы на уровне "как пройти к гостинице/ресторану". Плюс в той же Германии как минимум половина рабочих мест(то есть считай практически любое рабочее место "в бюро") требует хотя бы среднее знание английского.
Причем может тебе этот английский там и не понадобится никогда в жизни, но фиг тебя на работу возьмут если ты его не знаешь.
Из европейцев почти поголовно знают английский фины, но там школа преподавания не основывается на двухтомнике БухДокштейн и государство вкладывается в это.
Преподают английский во всех странах ЗЕ. Причем на приличном уровне. Просто, как я уже писал выше, в маленьких странах люди вынуждены его очень часто использовать.
А страны Западной Европы из бывшего соц. лагеря говорят как раз на русском, причем многие очень хорошо (тебе литовец или поляк может свежие анегдоты час травить на чистом русском), остальные просто вые...ся, хотя все понимают, на рынок зайди, даже ценнки на русском. В Славении спокойно можно более-менее по русски общаться.
Прибалты кстати тоже неплохо говорят по английски. А Словения это не Западная Европа.
но считаю, что свитор моглибы перевести и продублировать.
Зачем? Чтобы получить еще пару тысяч дополнительных игроков, большая часть из которых не заплатит ни копейки, а те кто заплатят, заплатят гораздо меньше по сравнению с игроками из других стран? Сколько там сейчас в России подписка в переводе на доллары?