#16 Svarog 23.06.2023, 00:24
Сообщение от Aptemis:
Лучше, но ненамного, все равно та еще дичь.
Единственный, кто переводит нормально с англ на ру - это яндекс. Причем переводом картинок, а не текста. В 9 случаях из 10 текст даже править не надо, он тупо литературный. А вот в остальных 1/10 все просто ломается и даже уровня "привет, как дела" может перевести так, что вообще непонятно, что имел в виду. Видимо, чтобы не расслаблялись и были в тонусе)
Яндекс хреново переводит идиомы, а диипл даже слэнг переводит зачастую. И не просто распространенный фразочки, он мне говори пиратов из Лимсы Ломинсы в фф14 нормально переводил, а они уж разговаривают так, что англоязычные зачастую не всё понимают.
Сообщение от Neocronic:
для него нужно прокси настраивать иначе через час пользования он будет выдавать ошибку перевода, которую не испыравить никак, кроме как подождать пока у него откатится какой то кулдаун на перевод. Я юзал Яндекс и он от Дипла ничем не отличается.
Помогает залогиниться или наоборот вылогиниться на самом сайте диипл.
#17 Everett 23.06.2023, 16:38
Сообщение от Svarog:
пиратов из Лимсы Ломинсы в фф14

для меня это был ад , притом что я нормально шекспира в оригинале с его старым анг понимаю
Метки