#121 Zan 29.12.2020, 21:12
А теперь я вам вот что скажу.
Я прохожу игру второй раз и начал игру на английской озвучке.
Так вот...
Охладите трахание...
Это больно
АНГЛИЙСКАЯ ОЗВУЧКА ПОЛНЫЙ ШЛАК! Она
1. Безэмоциональная.
2. Отмороженная
3 Голоса под типаж не подходят (мужская версия Ви на английском - это полный ****ец )
4. Их хваленые "акценты" по-сути касаются только Декстера ДиШона, остальные акценты практически отсутствуют. К примеру наш Такамура в разы больше японец, чем пендосский.

Исключений два. Первое - очевидно, Киану Ривз. Нет, он не выдающийся актер озвучки (как и не выдающийся актер в целом), но просто роль делали под него.
Второе - актер озвучки Джекки. Он лучше звучит, чем наш, - лучше передан его мексиканский характер.

Так что утритесь. Вы ныли про Элджея и каку-то овцу? Ну так они не озвучивали КЛЮЧЕВЫХ персонажей.
Русский КП звучит на сто пунктов лучше пендосского (кроме откровенного мисскаста по дубляжу Джонни).
Теперь буду играть на японском.
#122 Сагарис 29.12.2020, 21:18
Сообщение от Zan:
Вы ныли про Элджея и каку-то овцу?
Я сам офигел, когда про это нытьё прочитал. Эти лапти (хз кто они если честно) озвучивали сраных новостников и шоуменов, так что я считаю попадание в образ 100%
Джеки да, лучше нашего просто из-за акцента, но при этом наш не плохой, весьма чувак постарался, просто не мексиканоззз он
Такэмура хорош и в импортной версии и в нашей, в импортной очень сильно больше понравилась Джуди, в нашей прямо мискаст какой-то, девочка из страны розовых пони и фисташкового мороженого. В остальном - вполне добротная хорошая озвучка.

Сообщение от Zan:
Теперь буду играть на японском.
Для тебя ж не будет сюрпризом, что нацбанды так и продолжат материться на родном? Ну, мусорщики по-русски, маелстормовцы по-английски а японцы по-японски?
Я порадовался, когда проходил с английской озвучкой, и тут пара гопарей на чистом русском затянули диалог про "в чём сила, брат? я считаю, что в правде!"
#123 Zan 29.12.2020, 21:36
Сообщение от Сагарис:
так и продолжат материться на родном?
Наоборот. Обычно слышно, что на роль русских нанимают каких-то либо иммигрантов с очевидным хэви-рашн-акцентом, либо заставляют актеров ломать себе язык, уча 2-3 русских фразы.
А тут русские кричат без акцента, очень даже круто.

Добавлено через 17 секунд

Сообщение от Сагарис:
так и продолжат материться на родном?
Наоборот. Обычно слышно, что на роль русских нанимают каких-то либо иммигрантов с очевидным хэви-рашн-акцентом, либо заставляют актеров ломать себе язык, уча 2-3 русских фразы.
А тут русские кричат без акцента, очень даже круто.
#124 Сагарис 29.12.2020, 21:38
Сообщение от Zan:
А тут русские кричат без акцента
Они сделали правильную вещь - сунули в нужные места локализированную звуковую дорожку. Т.е. русские - это те, кто озвучивали русскую версию, японцы - японскую и т.д. И это реально круто, надеюсь у них это дело переймут другие игроделы.
#125 Kustar 29.12.2020, 23:35
Сообщение от Сагарис:
Они сделали правильную вещь - сунули в нужные места локализированную звуковую дорожку. Т.е. русские - это те, кто озвучивали русскую версию, японцы - японскую и т.д. И это реально круто, надеюсь у них это дело переймут другие игроделы.
сама озвучка порадовала. Местами мисткаст есть, особенно ГГ истерит . Липсинг для каждой озвучки свой изначально - что очень круто ( вспомним ускоренные фразы Ведьмака3 ). в нескольких местах слишком уж мат не к месту, но в целом - отлично

Добавлено через 1 минуту

Сообщение от Сагарис:
Джеки да, лучше нашего
мне наш больше зашел. И Сильверхенд топ вообще
#126 Сагарис 29.12.2020, 23:41
Сообщение от Kustar:
в нескольких местах слишком уж мат не к месту, но в целом - отлично
Я не считаю, что мат может быть не к месту - я то ещё быдло
Но иногда он немножко режет уши, но исключительно потому, что нежные голоски девачек-озвучаторш совершенно не вяжутся с такими словами, причём настолько, что им хочется вымыть рот с мылом. Ну или не рот...

Сообщение от Kustar:
мне наш больше зашел
наш - отличный, но нифига не эспаньол, компренде?
#127 Alice_renamed_620481_25092024 29.12.2020, 23:55
Сообщение от 4ertik:
Однако ситуация оказалась несколько другой. Трейлер русской озвучки начал стремительно утопать в огромном количестве негатива. Всего за несколько дней ролик набрал 52 тысячи дизлайков при 36 тысячах лайков и более 14 тысяч комментариев.
А вот это капец, как я не понимаю. Сейчас уже.



Не могу спорить с толпой. Толпа невсегда права.
Но это просто тупая толпа.

Озвучка в нашей локализации просто прекрасна. Не без огрехов, но и в других локализациях тоже дофига претензий к озвучке.


ТОлько русские могли свою озвучку так изговнять оценками. Не имея возможности оценить говняность английской озвучки.
#128 Kustar 30.12.2020, 01:30
Сообщение от Сагарис:
Я не считаю, что мат может быть не к месту - я то ещё быдло
есть местами. Я вообще не против мата, но есть некоторые обороты от которых коробит.

"Пи3да ему" - я хз конечно как там за МКАДом (), но вообще то "пи3дец ему"


ну и вот такие странные матерные обороты несколько раз слышал. Опять же иногда наигранная интонация с матом звучит как будто интеллигент пытается произнести слово "xуй" . Вот к Бледному вообще ноль претензий - Сильверхенда он просто круто озвучил.
#129 Alice_renamed_620481_25092024 30.12.2020, 01:35
Ну когда говорят, что "мат не к месту", значит приняли озвучку. ура =)

Типа все остальное норм, но вот тут, я как эксперт, скажу свое абсолютное мнение, что в том случае мат был не к месту. )))

ну как же нам жить, без этого себялюбимого гоховского экспертизма?
#130 Kustar 30.12.2020, 02:22
Сообщение от Alice:
Ну когда говорят, что "мат не к месту", значит приняли озвучку. ура =)
ну я еще на релизе говорил что озвучка отличная. Даже когда все возмущались, что она говно
#131 Zan 30.12.2020, 14:33
Сообщение от Сагарис:
что мат может быть не к месту
Был комичный случай, когда Ви на английском говорит "дельтуем отсюда", а наши сабы вежливо так СЪЕБЫВАЕМ ОТСЮДА НАХУЙ
#132 Toxi 30.12.2020, 15:10
Сообщение от Zan:
Был комичный случай
да смешно, от ущербности анлицкого языка, не способного передать весь спектр ярких эмоций.

Русский язык - лучший язык на планете.

Добавлено через 3 минуты

а в целом, по озвучке - дурачкам целый ролик записали, в котором ЯСНО обьяснили, что нет оригинального текста и его переводов.
там ВСЕ тексты оригинальные, и ВСЕ тексты писались ПОД конкретный язык.
и фича с движением губ не просто так.

Добавлено через 2 минуты

блогеры и ютуберы, от которых у всех пригорело - озвучивают блогеров и ютуберов.
которых можно услышать в редких поездках в лифтах, и втыкая в телек.
#133 Kustar 30.12.2020, 15:17
Сообщение от Toxi:
Русский язык - лучший язык на планете.
немецкий еще довольно эмоциональный, но такого богатого матерного раздела языка нет пожалуй нигде. Грех этим было не воспользоваться
#134 chybaka82 30.12.2020, 17:05
Мне понравилась озвучка "чувака с дымящимся хером", очень добротно и эмоционально За одно это я готов простить блогеров)))
Метки