#1 Redrick 18.11.2020, 21:39
Истории Этёнума - слухи о Риквотере (Болотный край)

18 ноября 2020

"Есть причины оставаться на этой части острова" - проговорил смотритель Риз, и устремил взгляд в даль. ".. дело в Риквотере".

Я на острове уже несколько месяцев, в основном валю лес и стругаю доски для соседних поселений. Несколько дней назад я услышал как другие лесорубы шептались о лесе, в котором хранится Азота больше, чем во всём остальном Этёрнуме.

Сегодня я отвозил припасы в прибрежный аванпост Эверфола. Не многие парни готовы забредать сюда, этот крюк не сулит большой прибыли, но это мной долг перед местным смотрителем - когда-то он нашел меня на прибрежной косе. Привезти что-то из припасов, не большая благодарность за спасение жизни, но хоть что-то. Риз один из ветеранов-смотрителей, был при деле, и я решил, что если кто-то и должен что-то знать о странных частях острова, то это он. Так что я спросил, не знает ли он что об этом.


"Дело в Риквотере" - повторил Риз, сбрасывая оцепенение. "У тебя тут всё хорошо складывается. А там тебя караулит смерть.". Он прищурился от солнца и снова перевел взгляд на пляж. Всегда следит, не выбросило ли море какого бедолагу на берег.

"Многие парни типа тебя думали отправится в сторону Риквотера" - произнес он, "Думали найти спокойный причал, вдали от городской толпы, место - что бы устроится в тиши. Они слышали о высоких деревьях и плодородной земле, словно вырванных из снов. Но у этих деревьев есть стража и она не рада незваным гостям" .

Глаза Риза вспыхнули с такой силой, таким гневом, которых я у него раньше ни когда не видел. Резко выдохнув он продолжил: "А может ты замыслил обуздать силу, с которой играли Древние. Те руины не похожи ни на что из того, что ты видел здесь в Эверфоле, и создания, стерегущие их, старше и сильнее всего с чем мне приходилось иметь дело на этом острове. Сила этого проклятого места привлекла к себе многих - даже королеву пиратов, если верить слухам. Все они теперь Потерянные (тут игра слов: Всё потеряно, и все теперь Потерянные/Lost - разновидность местной фауны в виде умертвий, духов и гулей)."

Риз хлопнул меня по спине своей сильной рукой: "Поверь, парень, тебе нечего искать в Риквотере"

Я ушел, обдумывая его слова. Риз прожил на этом острове слишком долго и видел много сгинувших новичков. Это сделало бы осторожным любого. Но с боевым топориком и копьем я обращаюсь на столько же ловко, на сколько с топором лесоруба, и если деревья Риквотера так бесподобны, как рассказывали лесорубы.. Ведь небольшой риск стоит награды? Самое время пойти посмотреть, на сколько правдивы те слухи.

- Пьер Лоран

оригинал новости https://www.newworld.com/en-us/news/...s-of-reekwater