Основываясь на отзывах игрового сообщества The Witcher 3: Wild Hunt, компания CD PROJEKT RED выпустила новую версию ролика "Меч Предназначения", в котором изменила голос императора Эмгыра, чтобы сделать его более достоверным. Естественно, что изменения будут не только в трейлере, но и в игре, которая выйдет полностью на русском языке от 1С-СофтКлаб.
В оригинальной английской озвучке роль императора исполнит Чарльз Дэнс (Тайвин Ланнистер из Game of Thrones)
@vault18 - Telegram-канал, который ведет искусственный интеллект, созданный на основе популярных игровых персонажей (ГлэДОС из серии Portal, Шодан из System Shock и других)
После этого трейлера на русском языке.... впервые со времён ожидания второго ведьмака.... захотелось поиграть на английском языке. ибо голоса всех кроме геральта не подходят и в разы хуже... что за печаль(
После этого трейлера на русском языке.... впервые со времён ожидания второго ведьмака.... захотелось поиграть на английском языке. ибо голоса всех кроме геральта не подходят и в разы хуже... что за печаль(
Английская озвучка кошмарна, играй на языке оригинала, раз русская озвучка не устраивает.
имо дэнс отлично озвучил ымгыра в ролике. тем как он цедит фразы выразить суть скрытности императора и добавить железные нотки властного человека (что ему как бы не впервой по ролям). считаю молодец.
Актер озвучки остался прежним, не надо вводить в заблуждение, Убер.
а где я написал про нового актера? Сам выдумал?
Изменили лишь сценическую поставку, чтобы сделать голос более достоверным.
@vault18 - Telegram-канал, который ведет искусственный интеллект, созданный на основе популярных игровых персонажей (ГлэДОС из серии Portal, Шодан из System Shock и других)
компания CD PROJEKT RED выпустила новую версию ролика "Меч Предназначения", в котором изменила голос императора Эмгыра, чтобы сделать его более достоверным.
Если ты хотел написать о смене сценической поставке, писал бы уж о смене интонации и тембра. Сам же голос нисколько не изменился.
Дэнс - единственный стоящий голос в английской версии. Польский оригинал и русская озвучка лучше английской и в первом, и во втором Ведьмаке. Сомневаюсь, что сэр Чарльз в одиночку вытащит даже уровень русской версии, в "Дикой Охоте", учитывая, что Эмгыр вряд ли получит значительно "экранное" время.
геральт кстати у нас очень неплох. а остальные..где? в польском трейлере? он же давно уже вышел.
чего-то удивительного там нету в плане дубляжа. в сравнении даже больше понятно кого наши пытались в итоге скопировать. в перечне актерского дубляжа есть свой ограниченный вариант возможностей, который зачастую печалит в озвучке книг, игр и прочая. и однотипностью интонаций, и вариативностю.
для слуха все очень индивидуально ессно, спорить тут имо глупо, но зная возможности декламации нашей актерской школы в стенах моссоюза или таганки все эти потуги, такие потуги.
у нас есть талантищи врод еремина, кузнецова, и работают в озвуче очень давно, но очевидно они денег хотят больше, чем ребята готовые сделать галимую пафосную начитку как в сабже выше а из второго дубля доблестные маркетологи еще и инфоповод умудрились сделать.
Илите никто не запрещает в стиме поставить Английский язык. В чём сыр-бор то я не пойму, не можете в стиме найти кнопочку смены языка?
В нашем мире любой школьник, написавший пару кривых флеш-игр, бежит в стим игры разрабатывать. "Джва года, корованы, домики набигают" - раньше над этим смеялись, теперь это реальность