Предлагаем вашему вниманию интервью с локализаторами ArcheAge – представитель компании Mail.Ru Игорь Гайворонский в рамках КРИ 2013 отвечает на вопросы, заданные сообществом ArcheAgeRussia.RU.
Хотите узнать информацию об игровых ивентах, фракциях и других нюансах русскоязычного релиза этой игры? Тогда смотрите наше видео!
- Для игравших на Корее Арчейдж запомнилась большим кол-вом самых различных эвентов, планируете ли вы проводить эвенты аналогичные корейским вроде идущего сейчас эвента рыбака или же планируете изобретать что-то свое? (
)
- Наверное, самые главные вопросы будут касаться осад. Как мы знаем, осады были введены на корейские сервера только спустя 4 месяца после релиза игры, неужели и на ру-сервере нас ожидает такая же существенная задержка? (
)
- Поскольку игра представляет из себя настоящую песочницу, фидбек от игроков касаемо развития игры невероятно важен и корейские разработчики уже не раз устраивали встречи с игроками чтобы поделиться с ними планами и послушать их мысли по этому поводу, не планируете ли вы проводить что-то аналогичное и для русских игроков? (
)
- Будут ли вводить в русскую версию всякую фигню типа современного транспорта и подобный лор-анфрэндли бред или же это прерогатива корейской версии? (
Re: КРИ 2013: Наше интервью с локализаторами ArcheAge
пока еще не могу прослушать.
Вопрос, данный вопрос намекает на то, что у нас изначально будет п2п?
Сообщение от Tapik:
- Если корейская версия перейдёт на F2P, то означает ли это что и российская версия тоже перейдёт на F2P? (05:36)
"За честь коpоны мы yмpем, мы в pай едва ли попадем.
Штык в спине, а пyля в сеpдце - отпоет шакал.
Смеpть сегодня бyдет сытой. Да хpанит нас Бог"
Ария.
Re: КРИ 2013: Наше интервью с локализаторами ArcheAge
Итак, по пунктам..
1) На счет ивентов вопрос оооочень каверзный...)
2) На счет осад - нашли отмазку, почему не успевают.. молодцы
3) "Мы выберем наиболее удачный ДЛЯ НАС вариант" ну вы поняли..
4) "Машины будут действовать на гоночных треках."Хейтеры подавились.
5) Про сущность перевода - убило. Все помнят музицирование, магию и как перевели харихаранцев.
В целом, неоднозначное впечатление.
В основном он выложил уже известную инфу, которую все знают. Но пара интересных моментов таки проскользнула.
За интервью спасибо.
З.Ы. "Мне очень понравился смайлик, который вы сделали."
Мне думается, он не последний
Re: КРИ 2013: Наше интервью с локализаторами ArcheAge
Сообщение от AlexKay:
3) "Мы выберем наиболее удачный ДЛЯ НАС вариант" ну вы поняли..
тоже, когда смотрел поржал с этого момента
А вобще подобные вьюхи переносят меня мысленно в лето-осень 2008 года, когда Иннова объявила о локализации линейки. Сравнить и те, и эти видео от локализаторов дак фразы на 90% одни и те же. А что в итоге получается... печальтоска.
Re: КРИ 2013: Наше интервью с локализаторами ArcheAge
Сообщение от agentik:
А вобще подобные вьюхи переносят меня мысленно в лето-осень 2008 года, когда Иннова объявила о локализации линейки. Сравнить и те, и эти видео от локализаторов дак фразы на 90% одни и те же. А что в итоге получается... печальтоска.
в итоге(у Инновы) вышла замечательная вещь в которую до ГоД было очень весело играть. Думаю тут будет не хуже.
"За честь коpоны мы yмpем, мы в pай едва ли попадем.
Штык в спине, а пyля в сеpдце - отпоет шакал.
Смеpть сегодня бyдет сытой. Да хpанит нас Бог"
Ария.
Re: КРИ 2013: Наше интервью с локализаторами ArcheAge
Сообщение от agentik:
тоже, когда смотрел поржал с этого момента
А вобще подобные вьюхи переносят меня мысленно в лето-осень 2008 года, когда Иннова объявила о локализации линейки. Сравнить и те, и эти видео от локализаторов дак фразы на 90% одни и те же. А что в итоге получается... печальтоска.
Да уже как-то не рассчитывает никто, думаю, что он что-то новое скажет. Мейл объявит инфу на главный вопрос, только когда решит. Сколько интревьюхами не донимай.. А на счет контента, он по-моему сам не знает, сколько они успевают. В стриме он не отрицал, что осады могут быть. Сейчас уже прямо - их не будет. Разве что отмазку придумали неплохую )
Re: КРИ 2013: Наше интервью с локализаторами ArcheAge
Посмотрел. и увидел и услышал и потом прочел : Если корейская версия перейдёт на F2P, то означает ли это что и российская версия тоже перейдёт на F2P? (05:36)
Смотрите оригинал материала на https://www.goha.ru/news_all
что то мне подсказывает что не все так гладко в королевстве датском Думаю в Корее уже есть идея или верней уже осознанная задумка о Ф2П - сие и хорошо и сие печально
Будет ли возможность запускать игру без "Игрового центра mail.ru"?
Смотрите оригинал материала на https://www.goha.ru/news_all
Придется ставить иначе не пустит в игру
Осады только через 4 месяца после релиза русской версии мотивировали тем что нужно прокачать гильдии и познать игру
Ну что понеслась - будет траить эти видео обзоры и разберем все до последней косточки
Re: КРИ 2013: Наше интервью с локализаторами ArcheAge
Сообщение от Александрийская:
Ну что понеслась - будет траить эти видео обзоры и разберем все до последней косточки
Да там нечего разбирать.. Сонг решит про ф2п, и будет ф2п.. И плевать бы. Лишь бы произвола в шопе не было, как любит Мыло.
А на счет контента, у них бардак с локализацией видимо )