Жил-был обычный, даже заурядный парень-неудачник, и вот однажды он узнал, что...
Или так: жили-были боги, и жил-был среди них бог-паук, и неплохо жил, ведь все сказки принадлежали ему.
Занимательное, в целом ненапряжное чтиво: иногда забавное, иногда грустное, позволяюще на минуту посмотреть на людей глазами божества.
Нет, раскрывать сюжет я не буду, проведу лучше сравнение с другой книгой Геймана - "Американские боги" (https://forums.goha.ru/showthread_0_0_t415905). На мой взгляд, "Дети Ананси" гораздо более лёгкое, развлекательное произведение. В нём всё менее мрачно и драматично, даже смерть, а самый злобный противник может быть повержен находчивостью и шуткой. Наверное, потому что рядом всегда ощущается присутствие Ананси.
Какая гадость. И этот писатель еще и премии получил. В целом Ананси почитать еще можно, действия как такового нет, разве что немного в самом конце. Книга вязкая и нудная как старая жвачка. Юмор уныл. В целом вся книга уныла, в серых тонах описаны все городки и места, где бывал герой, все утрировано и дико уныло. Юмор пресный, Ананси выглядит не богом а непонятно кем, юмор в стиле "Она была ОЧЕНЬ толстая(здесь нужно смеяться)".
Уныло, серо, скучно и бездарно. Диалоги будто вырублены топором - ни эмоций, ни тонов, ничего,сухая стенограмма.
Попытался прочитать "Американские Боги" - еще больша гадость. Добавлено чернухи в виде "я у него отсосала" "умерла с членом во рту" "мы трахались в гостиной дорогой, с твоим другом, но ты ничего не подумай, я люблю тебя, но он так хорошо меня трахал, я ничего не могла сделать" - этого в книге полно. Унылые, серые, грязные и спившиеся боги погрязшие в серости и пороках - он думал типа это новая идея и он кого-то удивит? Диалоги так же убоги и безличны, все места описаны так, будто бы это не города Америки а места ссылки маньяков-шизофреников.
Короче - асолютный, унылый треш.
Автор еще и награды получил, жесть. За бездарность и кучу грязи и крови в книгах.
Ты просто его не понял. Возможно, чуть больше знаний, и все было бы воспринято лучше. А грязи и крови что-то в книгах незаметно. Вероятнее всего, ты чего-то не понял. Мне понравилось. И не за юмор.
В общем, твой обзор выглядит как обзор фраечитателя: дайте мне что-то, чтобы я мог ПОРЖАТЬ.
Добавлено через 2 минуты
ЗЫ Наверное, Ананси все же мне духовно близок. Я понимаю все его мотивы. Ну, как минимум, как тролль. Или, говоря архаизмами, как трикстер.
Хаос всегда побеждает порядок, поскольку лучше организован. Т. Пратчетт
Последний раз редактировалось Бешеный Пингвин; 07.08.2010 в 18:04.
Причина: Добавлено сообщение
Образования у меня достаточно - 2 высших включая одно филологическое. Книга сера и уныла. Да, сама завязка и сеттинг меня заинтересовали, но КАК это написано, это ужасно. Автор или параноик или циник, одно из двух.
Слишком мрачно, серо, цинично и местами ОЧЕНЬ грязно с уклоном даже в мелодраматичность.
Ананси - в целом еще читать можно, американские боги - муть полная, хотя и опять же сеттинг интересный.
Идея очень зацепила, но читать же невозможно. В той же "американские боги", после того, как к герою приходит мертвая жена, один из богов задает сразу же вопрос "ты ее трахнул?" "нет я не смог, от нее пахло нафталином", и таких моментов в книге много. В Ананси главный герой наблюдает как его брат спит с невестой и т.д. У автора пунктик на теме сэкса и какой то нездоровый интерес.
Цитата:
В общем, твой обзор выглядит как обзор фраечитателя: дайте мне что-то, чтобы я мог ПОРЖАТЬ.
Нет, я уважаю серьезную фантастику, но не оформлении рубленых топором диалогов, невнятных героев и извращений.
забавно.
Я со своим филологическим, в американских богах автора определил именно как отличного, опытного текстовика, а уже потом сюжет, сеттинг и тыды.
Может, у нас разное филологическое?
Про ананси е скажу, ещё не брался, занят мартиным на англицком (тяжко сцуко, куда тяжелей чем думалось) и попыткой определить хуле ж я не так спаял, что у меня светик от усб не работает :(
Тут к гадалке не ходи, что второе, но разве это плохо?
Сообщение от Ditrum:
Ананси - в целом еще читать можно, американские боги - муть полная, хотя и опять же сеттинг интересный.
А по-моему, "АБ" и увлекательней, и написано лучше. Да, жёстко, "без соплей".
Сообщение от Ditrum:
Идея очень зацепила, но читать же невозможно. В той же "американские боги", после того, как к герою приходит мертвая жена, один из богов задает сразу же вопрос "ты ее трахнул?" "нет я не смог, от нее пахло нафталином", и таких моментов в книге много.
Формалином.
Так ведь не трахнул же.
Сообщение от Ditrum:
В Ананси главный герой наблюдает как его брат спит с невестой и т.д. У автора пунктик на теме сэкса и какой то нездоровый интерес.
Главный герой по сюжету не смог даже близко к дому подобраться, какое уж там наблюдение.
Сообщение от Ditrum:
Нет, я уважаю серьезную фантастику, но не оформлении рубленых топором диалогов, невнятных героев и извращений.
Мне кажется, Дитрум, ты просто ничего не понял.
Его мертвая жена - как символ ушедшей жизни. Она грязная, о ней дрянные воспоминания и от неё почти тошнит, но он всё равно её любит.
Ведь в книге были и другие сексуальные сцены и в них грязи никакой не передавалось. Наоборот, холодные, расчётливые занятия сексом Среды, страстные занятия сексом-поклонением Астарты(если не ошибаюсь).
Про богов. Мне кажется, Гейман в их часто грязной и приземлённой(а не божественной) речи пытается показать их корни. Что их выдумали-то люди, при чем люди, которые жили столетия назад. Когда о высоком как раз никто и не думал. Война, еда и размножение.
У Геймана вместе с Пратчетом шикарная вещь получилась: "Добрые предзнаменования", которую всем рекомендую.
Да, вещь супер, хотя перевод названия "Добрые знамения" (Good omens) мне нравится больше, лучше отсылает к наиболее известному переводу первоисточника.
Хаос всегда побеждает порядок, поскольку лучше организован. Т. Пратчетт
я вот думаю, роману то уже сколько - лет поди весьма не мало (сверился с вики) - ого, более 20 лет
а всё равно кто-то периодически появляется с новостью - а да, кстати!
есть такой роман!
Правда, думаю, учитывая что гейман был никому не известным гейманом когда вышел роман - роман был как Пратчетта, а сейчас вспомнили и геймана
ну, подозреваю, что тогда, когда его ещё никто не знал - гейман был весьма себе литературным рабом, подстраивающимся по Пратчетта. Но, тем не менее - я бы сказал, что гейман там есть. Хоть и немного) чисто по ощущением
Гейман очень хорош, и именно Сыновья Ананси были первой книгой, которую я прочла. И это фэнтези из разряда "не просто", смысл там есть, и с юмором все в порядке. Очень многое зависит от перевода - одну и ту же шутку можно перевести остроумно,а можно сгладить ее до уровня "ниже плинтуса".
Единственное, что меня дико удивило там - любовная линия с перепутанными братьями -как-то оно... жестко.