Re: Восстание машин в Throne and Liberty
Играть на корее можно на фулл английском, но чет, я ловлю такой дискомфорт, когда нужно напрягаться, вспоминать инглишь, читать предметы, умения, квесты, записные книжки, диалоги и тд, часто с применение экранного переводчика, что очень сильно тормозит игровой процесс и сильно мешает нативно погружаться в историю.
Не знаю, в другой темке ребятам жаловался, но сейчас уже считаю, что для погружения в атмосферу игры, нужно хорошее знание английского, ибо хочется потреблять контент. вникать в историю и делать это в "фоновом" режиме, читать надписи переферийным зрением, игра красивая, много кат сцен, много диалогов, мир живет, нпсы говорят, много текста, но чет такое нулевое погружение, хочется кириллицы, чтобы мазнул взглядом и даже через боковое зрение мозг считывает инфу, диалоги быстрые (фразы), квесты, описание событий все чтобы воспринималось фоном, без затрат мозговой активности.
|