Проблема отсутствия локализации игр на русский язык в самом ближайшем будущем таковой быть перестанет. А все благодаря нейросетям и энтузиастам. Вы уже в курсе, что команда портала Zone of Games оперативно выпустила тестовый перевод Starfield и регулярно его обновляет.
Другая команда, COOL-GAMES, решила пойти дальше и с помощью алгоритмов ИИ сделать русскую озвучку последнего творения Тодда Говарда. За основу был взят текстовый русификатор. Ждать интонаций или хоть какой-то игры голосом не стоит, но тем не менее — Starfield заговорил на великом и могучем. Осталось только с помощью нейросети голоса известных актеров вставить.
Я там могу продолжить приносить лучшее из "переведенного" в основную тему, но чет все веруны в технологию которую они нихера воообще не понимают начинали гореть дико)
We’re a greater nuclear power. We have the greatest submarines in the world, the most powerful machines ever built … Look, if you mention that word one more time, we’re going to send them over and we’ll be coasting back and forth, up and down your coast. D. J. Trump
Более-менее.
Кто смотрел фильмы в переводе Володарского, тот даже оценит, зумерки.
"Оказалось, что рассказывать на форумах, какие они хардкорные и нагибучие и как фри лут круто - это одно, а вот ощутить на своей заднице все прелести такой системы и мира - это совсем другая история. Самые горлопанистые фанаты резко переобулись и принялись требовать поблажек, упрощения, убирания фулл лута и вообще я маме все расскажу" - Garruk о Mortal Online.
А все благодаря нейросетям и энтузиастам. Вы уже в курсе, что команда портала Zone of Games оперативно выпустила тестовый перевод Starfield и регулярно его обновляет.
Ох, как забавно наблюдать через старфилд на то как быстро люди отвыкают от качества и готовы потреблять кустарщину.
Помню, не так давно, были времена, когда люди задрав нос говорили, мол "перевод(текстовый) говно, поставил оригинал что бы глаза не вытекали от отсебятины локализаторов"
Проходит время, и куда-то эти люди делись. Зато теперь "ой, да норм и нейросетки вполне достаточно, ну да, бывают затупы, но это вообще ерунда, и так всё понятно!"
А теперь уже идем к роботизированному голосу. Ну просто браво. Помню была такая рубрика на стопгеймс "Трудности перевода", где автор, получается, доёбывался до несовпадений оригинальной озвучки и перевода. Дескать. ПОСМОТРИТЕ! В Хорайзоне просто ВЕСЬ СМЫСЛ потеряли! Там же ПОРЧУ называли ПОРЧЕЙ - КОРАПЧЕЙ, потому что АЛЬФА РЕЕСТЕР КОРРАПТЕД! А у нас тупые надмозги перевели как АЛЬФАРЕЕСТР ПОВРЕЖДЕН! НУ ТУПЫЫЫЫЫЕ весь смысл потеряли, из игры пропало объяснение почему ПОРЧУ все так называют!
Прошло несколько месяцев и люди уже готовы ведь будут жрать не то что локализаторскую отсебятину, так и вовсе нейросетевую отсебятину, ещё и с робоголосом.
Сообщение от Great:
Убогая озвучка монотонными роботами. Спасибо, сами такое потребляйте.
Не, есть нейросети, котоыре и голосами актёров переводят, причем не эти гугловские, там куда лучше. Но это всё-равно робот и это всё-равно слышно, что робот.
Сообщение от Sliz:
Более-менее.
Сообщение от Gizma:
Нам не привыкать
Сообщение от Sabris:
Сойдет.
Или это такая постирония или кто-то тут реально в копрофилии признаваться начал.
Кто смотрел фильмы в переводе Володарского, тот даже оценит, зумерки.
Если ты сравниваешь его переводы, которые уже и мемными и легендарными стали, и вот этот трешак, видимо ты и есть тот зумерок который о нем узнал буквально вот из некролога.
We’re a greater nuclear power. We have the greatest submarines in the world, the most powerful machines ever built … Look, if you mention that word one more time, we’re going to send them over and we’ll be coasting back and forth, up and down your coast. D. J. Trump
Проблема отсутствия локализации игр на русский язык в самом ближайшем будущем таковой быть перестанет
Ну, конкретно со старфилдом и проблемы то и нет совсем. Нахер кому там озвучка, когда игра сама по себе не работает на базовом уровне?
Сообщение от Zan:
Другая команда, COOL-GAMES, решила пойти дальше и с помощью алгоритмов ИИ сделать русскую озвучку последнего творения Тодда Говарда
Лучше бы Призрачную свободу озвучили.
Сообщение от Zan:
Ждать интонаций или хоть какой-то игры голосом не стоит
Ну, вообще-то ИИ уже норм озвучивает. Не идеально, но если выборка для обучения ИИ большая (для КП2077 она есть, например), то получается весьма недурно (видосик не линкуется, к сожалению, но в целом прям зачастую даже не отличишь от оригинальной озвучки).
Кому интересно подставьте: watch?v=hGkrSMJguLw после ютуба. Напрямую не линкуется.
Не ну реально голос древний как г*вно мамонта и легендарный как кольцо Урануса
Кстати я по какому-то телеканалу часто слышу этого мужика, чёто по природу вроде.
Или это такая постирония или кто-то тут реально в копрофилии признаваться начал.
Ну, тут кое-кто копролалией страдает, и вроде бы ничего. Ишшо не помер.
"Оказалось, что рассказывать на форумах, какие они хардкорные и нагибучие и как фри лут круто - это одно, а вот ощутить на своей заднице все прелести такой системы и мира - это совсем другая история. Самые горлопанистые фанаты резко переобулись и принялись требовать поблажек, упрощения, убирания фулл лута и вообще я маме все расскажу" - Garruk о Mortal Online.
Можно, но хорошая ии озвучка, в которую можно загрузить свои самплы речи - достаточно кусачая по ценам. Далеко не всякой команде энтузиастов по карману. Плюсом на русский сейчас модно класть хуй и обходить его седьмой дорогой, что дополнительно сокращает количество вариантов.
Другая команда, COOL-GAMES, решила пойти дальше и с помощью алгоритмов ИИ сделать русскую озвучку последнего творения Тодда Говарда. За основу был взят текстовый русификатор. Ждать интонаций или хоть какой-то игры голосом не стоит, но тем не менее — Starfield заговорил на великом и могучем. Осталось только с помощью нейросети голоса известных актеров вставить.
Нахрена вообще в РПГ озвучка? Времени и без того мало. Я хочу быстро прочитать текст, я не хочу слушать как кто-то медленно заунывно что-то вещает. Кто не умеет читать - все равно в РПГ не играет. Куча ресурсов разработчиков тратится не идиотские озвучки, которые только сбрасываешь и раздражаешься от них.
Нахрена вообще в РПГ озвучка? Времени и без того мало. Я хочу быстро прочитать текст, я не хочу слушать как кто-то медленно заунывно что-то вещает. Кто не умеет читать - все равно в РПГ не играет. Куча ресурсов разработчиков тратится не идиотские озвучки, которые только сбрасываешь и раздражаешься от них.
Даа... А в старфейле тонны текста пустого трепа... Ладно хоть ГГ не озвучили.