Pioner — Первые кадры игрового процесса российского MMORPFPS в духе «Сталкера» и «Метро»
S.T.A.L.K.E.R. 2, подвинься, или Pioner - всем играм пример?
Уже несколько лет российская GFA Games ведет разработку MMO Pioner - гибрида ролевой игры, шутера от первого лица и симулятора выживания, ныне пребывающего на этапе альфы.
Все это в сеттинге постапокалипсиса в духе S.T.A.L.K.E.R. и Metro. События проекта разворачиваются на территории СССР, изолированной от мира после техногенной катастрофы и пришедшей в упадок. Соответствующий антураж с чудовищными тварями, аномалиями и артефактами прилагается, как и продвинутая система прокачки, позволяющая изменять свое тело и получать новые навыки.
Про оружие и экипировку разработчики также не забыли. Хотя в мире Pioner можно выживать в одиночку, но в некоторые локации без боевого товарища лучше не соваться. Хотя PvE в центре внимания, предусмотрены и PvP-зоны.
GFA Games как раз вела подготовку к полноценной презентации проекта, однако в начале мая отложила первый полноценный показ игрового процесса и подробностей «по причинам поисков с нашей стороны возможностей для успешного анонса игры на западных рынках». Но геймплей был опубликован сегодня на YouTube-канале BigfryTV, заинтересовав западных геймеров.
Re: Pioner — Первые кадры игрового процесса российского MMORPFPS в духе «Сталкера» и «Метро»
А че, нельзя было в словаре посмотреть как слово пионер пишется на английском языке? =) или игра Pioneer уже существует? Крипово звучит, когда на английском это читается как Пионёр
Re: Pioner — Первые кадры игрового процесса российского MMORPFPS в духе «Сталкера» и «Метро»
Сообщение от Kotique:
Торговая марка же.
Ну да, но вариантов выкрутиться могло бы быть море, нежели криво писать слово на английском. Можно было бы как-то фонетически это обыграть другим диграфом. В текущем смысле это выглядит странно, а произносится еще страннее.
Re: Pioner — Первые кадры игрового процесса российского MMORPFPS в духе «Сталкера» и «Метро»
Сообщение от Kotique:
Название они могут поменять. Куда страннее выглядит то, что инди студия делает ммо-игру, да ещё и с пвп
Может быть. Просто текущее название создает ложное восприятие (восприятие того, что очередные русские иваны не ебут в английский язык). Восприятие - это ключ к аудитории. И да, казалось бы, фигня, ну написали коряво и чего бухтеть то? Но такие детали достаточно показательны
Re: Pioner — Первые кадры игрового процесса российского MMORPFPS в духе «Сталкера» и «Метро»
Сообщение от HawkingEtha:
А че, нельзя было в словаре посмотреть как слово пионер пишется на английском языке? =) или игра Pioneer уже существует? Крипово звучит, когда на английском это читается как Пионёр
Откуда вывод, что названием должен быть перевод слова "пионер" на английский язык?
Re: Pioner — Первые кадры игрового процесса российского MMORPFPS в духе «Сталкера» и «Метро»
Сообщение от Cpazmatikus:
Откуда вывод, что названием должен быть перевод слова "пионер" на английский язык?
а откуда такой вывод, что не должен быть? ее же на ревью дали зарубежному ютуберу, а не русскому. Или давай тогда разбираться почему у игры такое название изначально. Что оно должно значить. Может это и не пионер вовсе, но че бы тогда было не написал P.I.O.N.E.R. и не пресечь неправильное восприятие заведомо