Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Автор темы: Kloe
Дата создания: 08.12.2020 20:50
Аватар для Wanderv
Регистрация:
18.04.2008
GoHa.Ru - 10 лет
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Alice:
Почему это?
Потому что оттуда основоположники киберпанка.

Добавлено через 1 минуту

Сообщение от Амель:
Конечно, она ведь английская. А всем известно, всё что английское - всегда лучше, аутентичнее, чище, натуральнее, более правильно, более разумнее, правдивее!
Наоборот же, деградантский и декадентский киберпанк наиболее соответствует унылому англоспичу
Последний раз редактировалось Wanderv; 09.12.2020 в 15:25. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для Амель
Злой Дух
Регистрация:
28.03.2011
Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса WD_BLACK P10
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Wanderv:
Потому что оттуда основоположники киберпанка.
Ну ты мысль то не развиваешь, упоролся в стену. Чего хотят нам сказать создатели киберпанка?Явно не то, что англ это главный язык, скорее наоборот. Границы истлели, есть приращения, позволяющие понимать любого... Вот от чего надо отталкиваться. А не поливать говном русскую озвучку, тем более, что на ней можно не играть(это посыл поливающим, ты вроде не поливал)
Аватар для Caribou
boo
Регистрация:
30.10.2014
Космос
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Kustar:
ты не понял. cock - помимо полового члена может иметь еще с десяток различных значений. Например "петух"

в русском же языке "х*й" имеет однозначное значение
согласен, если сравнивать в таком ключе
но в целом я про то, что буржуйская обсценная (англоматюки в частности) мало чем отличается от "могучей" русской

Аватар для Skatner
Мастер
Регистрация:
01.09.2010
Медаль "1К лайков" GoHa.Ru - 10 лет Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса по Cyberpunk 2077 Знатоку игры Albion Online
Награжден за: За участие в конкурсе по игре Albion Online
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Caribou:
х*я
них*я
х#ево
дох*я
нах$я
и т.д. по той же схеме с пресловутым f@ck
великий и могучий?
Аватар для Malv
Знаток
Регистрация:
20.04.2007
Джентльмен GoHa.Ru II Степени Агент GoHa.Ru
Награжден за: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Амель:
Потому, что русская, верно?
Нет, конечно, просто потому что она сделана хуже. А я эстет и люблю все качественное.

Аватар для Kustar
Анархист
Регистрация:
24.04.2012
Просветитель
Награжден за: За полезные материалы и помощь по игре Red Dead Redemption 2 Медаль "2К лайков"
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Caribou:
но в целом я про то, что буржуйская обсценная (англоматюки в частности) мало чем отличается от "могучей" русской
это уже менталитет. У нас ярко негативное отношение к мату - мат ассоциируется с низшими слоями общества, а все же хотят быть илитой. Имхо мат это как перец - в небольшом количестве отлично заходит, а в большом - превращает все в дичь
Аватар для Caribou
boo
Регистрация:
30.10.2014
Космос
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Skatner:
великий и могучий?
сопсна, о том и говорю
"могучий" русский мат


Сообщение от Kustar:
это уже менталитет. У нас ярко негативное отношение к мату - мат ассоциируется с низшими слоями общества, а все же хотят быть илитой. Имхо мат это как перец - в небольшом количестве отлично заходит, а в большом - превращает все в дичь
ну, я бы не был столь категоричен в обобщениях
доподлинно известно, что светоч отечественной беллетристики Сергеевич и вся русская интеллигенция матюками совсем не брезговали
у умелого спикера он (мат) для меня лично ассоциируется с остротой мышления

Последний раз редактировалось Caribou; 09.12.2020 в 17:04.
Аватар для Kustar
Анархист
Регистрация:
24.04.2012
Просветитель
Награжден за: За полезные материалы и помощь по игре Red Dead Redemption 2 Медаль "2К лайков"
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Caribou:
ну, я бы не был столь категоричен в обобщениях
доподлинно известно, что светоч отечественной беллетристики Сергеевич и вся русская интеллигенция матюками совсем не брезговали
у умелого спикера он (мат) для меня лично ассоциируется с остротой ума
так и я про тоже. Лично я совсем не против мата, напротив - умелое его использование добавляет колорита речи. Нужно только уметь им пользоваться а не разговаривать на нем. Но Советское воспитание наложило вето: "мат - значит плохо!"
Аватар для ChaoticBlade
Знаток
Регистрация:
24.02.2010
GoHa.Ru II Степени
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Ох, ну конечно же холивар про озвучку, как без него.

В Киберпанк, тем кто знает язык стоит играть толко с англ. озвучкой. Причина простая - дело происходит в будущем в США, то есть основной язык - английский. Все другие вариации перевода - это будет адаптация.

В тот же Ведьмак имело смысл играть с РУ озвучкой даже знающим англ - т.к. славянская мифология вот это все. У многих вещей просто нет адекватного аналога в анлийском, это культурное. Поэтому там русская озвучка была>англ. В Киберпанке же ровно наоборот, по той же причине. Например, смысл многих шуток для не варящихся в западноевропейской/американской системах потеряется. Я в роликах видел дофига шутеек про выборы, налоги и уличную культуру, те кто не жил в США и не понимает что это просто не поймут эти приколы. Там реально ОЧЕНЬ тонкие приколы, которые тем не менее даже самые тупые американцы поймут, а чужаки - нет. И они не переводятся. Адекватно такое переводить можно только накладывая на реалии. Т.е. допустим не Трамп а Лукашенко, не Балтимор а Челябинск и т.д.

Сообщение от Caribou:
+ Гудок и Поперечный
https://www.youtube.com/watch?v=owgl...=Cyberpunk2077

хм, Ивлеева действительно не очень
Посмотрел ролик - хз кто такой этот Гудков, но русская озвучка Скиппи - бомба Надеюсь в англ версии будет такой же прикольный. Элджей тоже вроде норм звучит. А вот девчата и Кирк(Попереченый) - буэээ. Реально Колян из соседнего подъезда. Лучше бы пригласили проф. актеров озвучки, чем хайповых звезд. Тот же Шура Каретный вполне на роль Кирка бы подошел. Но так продажи, конечно, выше будут

"Если вы не платите в онлайн игре за контент, значит контент - это вы"(c)Unknown
Аватар для Kustar
Анархист
Регистрация:
24.04.2012
Просветитель
Награжден за: За полезные материалы и помощь по игре Red Dead Redemption 2 Медаль "2К лайков"
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от ChaoticBlade:
Киберпанк, тем кто знает язык стоит играть толко с англ. озвучкой. Причина простая - дело происходит в будущем в США, то есть основной язык - английский. Все другие вариации перевода - это будет адаптация.

В тот же Ведьмак имело смысл играть с РУ озвучкой даже знающим англ - т.к. славянская мифология вот это все.
с точностью до наоборот. В Ведьмаке 3 все делалось на англ. а потом переводилось на другие языки - отсюда и убыстрение локализованной речи чтобы в тайминги анимации попадать, которые писались для англ. речи. В Киберпанке же "основного" языка нет
1 пользователь оценил это сообщение: Показать
Аватар для Caribou
boo
Регистрация:
30.10.2014
Космос
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Kustar:
так и я про тоже. Лично я совсем не против мата, напротив - умелое его использование добавляет колорита речи. Нужно только уметь им пользоваться а не разговаривать на нем. Но Советское воспитание наложило вето: "мат - значит плохо!"
мискузи, тогда все ок
Сообщение от ChaoticBlade:
Посмотрел ролик - хз кто такой этот Гудков, но русская озвучка Скиппи - бомба Надеюсь в англ версии будет такой же прикольный. Элджей тоже вроде норм звучит. А вот девчата и Кирк(Попереченый) - буэээ. Реально Колян из соседнего подъезда. Лучше бы пригласили проф. актеров озвучки, чем хайповых звезд. Тот же Шура Каретный вполне на роль Кирка бы подошел. Но так продажи, конечно, выше будут
commentout, вечерний ургант, рекламщик/клипмейкер
мне показалось, что только с Гудковым было попадание

Аватар для Alice
Забанен
Регистрация:
26.07.2008
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от ChaoticBlade:
Там реально ОЧЕНЬ тонкие приколы, которые тем не менее даже самые тупые американцы поймут, а чужаки - нет.
Вот поэтому лучше играть на родной локализации, даже хорошо зная английский.

Хотя, конечно, на стримах сегодня уже выпала в осадок от какой-то "щепки" похожей флешку. Как будет в игре посмотрим, может уже исправили.
Аватар для Draktal
Мастер
Регистрация:
15.11.2013
Медаль "1К лайков" GoHa.Ru - Старожил Танк
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Kavank:
Сомневаюсь, что Ривз в оригинале на польском говорит
Смысл от этого не изменился. Ривз не Ривз, но английская озвучка это не оригинал, просто в нее влили больше бабок.
Аватар для ChaoticBlade
Знаток
Регистрация:
24.02.2010
GoHa.Ru II Степени
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Kustar:
с точностью до наоборот. В Ведьмаке 3 все делалось на англ. а потом переводилось на другие языки - отсюда и убыстрение локализованной речи чтобы в тайминги анимации попадать, которые писались для англ. речи. В Киберпанке же "основного" языка нет
Ну если так то ок.

Но я тебе немного про другое - важен культурный код.

Ведьмак - это славянская мифология и сама книга меметична до выхода игровой трилогии была только в бывшем СССР и Польше. Именно поэтому русская озвучка Ведьмака просто на порядок лучше английской там.
Или вот возьми аниме - если дело происходит в Японии, то японская озвучка конечно будет единственной верной. Если же действие происходит в Америке или России, но персонажи говорят по-японски - то уже не норм. Даже если все делали сами японцы.
Также и с Киберпанком - дело происходит в америке, и англ. озвучка - это часть лора.

Ну то есть игрокам не знающие английского наверное лучше будет играть в рус. версию, т.к. наличие тех же быдло блоггеров показывает что там явно будет определенный уровень адпатации под российские реалии. Но если знаешь язык то нет причин в данном конкретном случае выбрать англ вариант.

Добавлено через 1 минуту

Сообщение от Draktal:
Смысл от этого не изменился. Ривз не Ривз, но английская озвучка это не оригинал, просто в нее влили больше бабок.
Откуда ты это взял?

"Если вы не платите в онлайн игре за контент, значит контент - это вы"(c)Unknown
Последний раз редактировалось ChaoticBlade; 09.12.2020 в 17:37. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для Kustar
Анархист
Регистрация:
24.04.2012
Просветитель
Награжден за: За полезные материалы и помощь по игре Red Dead Redemption 2 Медаль "2К лайков"
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от ChaoticBlade:
Но я тебе немного про другое - важен культурный код.

Ведьмак - это славянская мифология и сама книга меметична до выхода игровой трилогии была только в бывшем СССР и Польше. Именно поэтому русская озвучка Ведьмака просто на порядок лучше английской там.
согласен. Ведьмак на славянском языке (а для произведения именно он является каноничным) совершенно по иному слышится нежели на англ. Реды просто сами себе на яйца наступили с Ведьмаком - подстроились под англ. когда нужен был славянский колорит, а потом начали переводить все это обратно. В Киберпанке они сразу поступили иначе не зацикливаясь на каком то одном языке, что является верным решением

Добавлено через 2 минуты

Сообщение от ChaoticBlade:
Но если знаешь язык то нет причин в данном конкретном случае выбрать англ вариант.
лично мне пока что все понравилось. Вот честно. Атмосфера обычного похода по улице - без заезженных актеров и интонаций. Будет хуже - переключусь. Разнообразие и богатсво выбора это всегда хорошо
Последний раз редактировалось Kustar; 09.12.2020 в 17:47. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для Zan
Zan
Panda Warlord
Веселый флудер
Награжден за: За креативные темы, весёлые опросы, актуальные новости
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от ChaoticBlade:
Ведьмак - это славянская мифология

***логия это славянская. Там от славянских мифов нет ничего. Вообще. Ничего. А то, что некоторые имена или названия звучат "похоже" - так это ПОЛЬША, Карл. У нас общий язык был тысячу лет назад.

Добавлено через 43 секунды

Сообщение от ChaoticBlade:
Откуда ты это взял?
А по трейлерам ты не услышал разницу?

Добавлено через 3 минуты

Сообщение от Alice:
Киану Ривз в игре вообще не говорит, его в игре даже нет.
Сильверхенд это нарисованный персонаж, пиксели, а озвучивать может кто угодно, как разработчики решат.
И тем не менее, Киану Ривз озвучил ролики Джонни в игре, и его образ был взят в качестве канона. Канона, заапрувленного автором вселенной КП.

Так что мимо кассы довод,
Последний раз редактировалось Zan; 09.12.2020 в 18:09. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для Alice
Забанен
Регистрация:
26.07.2008
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Zan:
Киану Ривз озвучил ролики Джонни в игре
Не ролики, а ролики одной единственной (английской) локализации из 11.


Сообщение от Zan:
Канона
Канон, вот именно этой игры, только один - сама игра. И как разработчики скажут, так и будет правильно.
А разработчики сказали, что главной озвучки нет. Каждая озвучка делалась как единственная.
Аватар для Draktal
Мастер
Регистрация:
15.11.2013
Медаль "1К лайков" GoHa.Ru - Старожил Танк
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от ChaoticBlade:
Откуда ты это взял?
Оттуда что каждую озвучку пилили с нуля, а не переводили с божественного английского, на другие языки мира.

Что то вспомнилась финалка на плойке, кажись одиннадцатая. Там на коробке красовалась надпись "На оригинальном английском языке" спецом для ценителей прекрасного сделали наверное.
Аватар для ChaoticBlade
Знаток
Регистрация:
24.02.2010
GoHa.Ru II Степени
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Zan:

***логия это славянская. Там от славянских мифов нет ничего. Вообще. Ничего. А то, что некоторые имена или названия звучат "похоже" - так это ПОЛЬША, Карл. У нас общий язык был тысячу лет назад.


Без обид, но ты совсем уже в унылого бота какого-то превратился со своими "набросами". Завязывай, уже все тебя давно раскусили.

"Если вы не платите в онлайн игре за контент, значит контент - это вы"(c)Unknown
Аватар для Zan
Zan
Panda Warlord
Веселый флудер
Награжден за: За креативные темы, весёлые опросы, актуальные новости
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Alice:
Не ролики, а ролики одной единственной (английской) локализации из 11.
Ну да. То ли дело Вин Дизель, который озвучил "Я есть Грут" на всех языках локализаций, да?

Добавлено через 1 минуту

Сообщение от ChaoticBlade:

Без обид, но ты совсем уже в унылого бота какого-то превратился со своими "набросами". Завязывай, уже все тебя давно раскусили.
Я не знаю, кто там что у меня раскусывал, но я вполне серьезно.
В "Ведьмаке" нет славянских мифов, нет славянского фолклора.
Можно ли назвать это славянским ФЭНТЕЗИ? Безусловно.
Но не путай теплое и мягкое
Последний раз редактировалось Zan; 09.12.2020 в 19:18. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для ChaoticBlade
Знаток
Регистрация:
24.02.2010
GoHa.Ru II Степени
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Draktal:
Оттуда что каждую озвучку пилили с нуля, а не переводили с божественного английского, на другие языки мира.
.
А ты в этом смысле. Может быть.

Для меня слово "оригинал" - значит нейтив. Т.е. тот язык который должен звучать в игре с точки зрения лора (ну и мб еще тот на котором оригинальная книга написана). С фэнтези мирами там может быть сложнаа, но с киберпанком все ясно как божий день:





Добавлено через 4 минуты

Сообщение от Zan:
Я не знаю, кто там что у меня раскусывал, но я вполне серьезно.
В "Ведьмаке" нет славянских мифов, нет славянского фолклора.
Можно ли назвать это славянским ФЭНТЕЗИ? Безусловно.
Но не путай теплое и мягкое
Фэнтези это фольклор и есть. Просто раньше люди неграмотные жили в землянках в лесу, и у них были "чуды лесные", "вийи", "овражеки" и прочие. Сегодня потомки тех же людей лежат в кроватках с планшетами с доступом к любым знаниям и технологиям на грани магии, и уже вместо абстрактных чуд лесных, рисуют вполне конкретных драконов розовых 1шт., и принцесс в комплекте.

"Если вы не платите в онлайн игре за контент, значит контент - это вы"(c)Unknown
Последний раз редактировалось ChaoticBlade; 09.12.2020 в 19:26. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для Zan
Zan
Panda Warlord
Веселый флудер
Награжден за: За креативные темы, весёлые опросы, актуальные новости
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от ChaoticBlade:
Фэнтези это фольклор и есть
Спирт - это водка и есть
Нет, не есть.

Добавлено через 1 минуту

Сообщение от ChaoticBlade:
все ясно как божий день
То есть, японский?
Последний раз редактировалось Zan; 09.12.2020 в 19:33. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для Kustar
Анархист
Регистрация:
24.04.2012
Просветитель
Награжден за: За полезные материалы и помощь по игре Red Dead Redemption 2 Медаль "2К лайков"
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Zan:
Спирт - это водка и есть
и пить
Аватар для Caribou
boo
Регистрация:
30.10.2014
Космос
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Zan:
У нас общий язык был тысячу лет назад
Сообщение от Zan:
Можно ли назвать это славянским ФЭНТЕЗИ? Безусловно.
тот самый случай, когда сам не знаешь чего хочешь

какбэ определиться надо общее у нас "славянское" или нет, можно назвать или нет
а одинаковые мифы кочуют из одной народности в другую со своими адаптациями :р

Аватар для Zan
Zan
Panda Warlord
Веселый флудер
Награжден за: За креативные темы, весёлые опросы, актуальные новости
Re: Cyberpunk 2077 - Релизный трейлер грядущей новинки
Сообщение от Caribou:
не знаешь
Знаешь.
Есть четкие границы, определяющие жанры.
Мифы - это не равно "сказка" или "фэнтези". Сказка тоже не равно фэнтези.
Вопросы терминологии

Добавлено через 47 секунд

Сообщение от Caribou:
одинаковые мифы кочуют из одной народности в другую
Кочуют печенеги. Есть термит такой - бродячий сюжет.
Последний раз редактировалось Zan; 09.12.2020 в 20:32. Причина: Добавлено сообщение

Ваши права в разделе