Но неоднократно, в том числе и на личной практике, видел людей, с пеной у рта доказывающих превосходство оригинала, даже если оригинал был на порядок хуже локализации, а главный их аргумент был “просто потому что это же оригинал”.
А при более глубоком копании оказывалось, что яростно топящий за оригинальную аудиодорожку человек и с английским то знаком на уровне “Ай эм э тейбл”. И после воплей яростных про: Учите англицкий язык, он тут же бежит на тематические форумы и орет, - А когда русик будет?!
Напомнило
Был у меня когда-то приятель один, который всё козырял тем, что в Обливион на английском играет. На вопрос "Как идёт прохождение?" он уклончиво отвечал: "В процессе..."
В итоге, выяснилось, что он тупо не мог перевести какой-то квест и застрял. А мозгов, как скачать локализацию с торрента у него не хватило...
Я сжалился и помог бедолаге скачать русскую версию. Англ был тут же заброшен к xуям, и друг начать играть, как нормальный, уважающий себя, белый человек
Великолепная.
Небольшие огрехи есть, конечно, но, учитывая объём, они незначительны
Расист, шовинист, сексист и гомофоб