Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
Интервью [Японщина]За кулисами «Violet Evergarden». Интервью с режиссёром Таичи Ишидате.
Автор темы: fixeel
Дата создания: 26.01.2018 17:12
[Японщина]За кулисами «Violet Evergarden». Интервью с режиссёром Таичи Ишидате.
Источник
Сразу говорю, перевод не мой и лично моих заслуг здесь нет, но захотелось немного разбавить стандартную Goharu (Показ осуществляет Netflix)





— Для начала нам всем бы хотелось услышать, как и почему было решено экранизировать именно «Violet Evergarden». Сама новелла ведь издавалась KA Esuma Bunko под патронажем Kyoto Animation?
— Именно так и, откровенно говоря, аниме было предрешено в тот самый момент, как только судьи Kyoto Animation Awards отдали ей главный приз. Хех... До чего ж забавно это теперь звучит. (смеется)


— А что до других претендентов с Kyoto Animation Awards?
— Их было не мало, но «Violet Evergarden» буквально обошел всех на голову. Он, можно сказать, взял золото, а раньше такого еще не случалось. Врать не буду, без моей помощи не обошлось, ведь я был одним из судей, но все мы сошлись во мнении, и вот тогда стало ясно, что KyoAni такой шанс не упустят.


— Поговаривают, что вы давненько мечтали срежиссировать «Violet Evergarden», но так ли это?
— Я вам больше скажу, я клянчил это место еще задолго до анонса. Как только руководство KyoAni начинало думать о новых проектах, я тут же появлялся под боком и начинал вздыхать, словно ребенок в кондитерском магазине: «Эх, а клево было бы срежиссировать Violet Evergarden». В конце концов проекту дали зеленый свет, и вот я здесь. (улыбается)





«Violet Evergarden» получил главный приз KyoAni Awards, был опубликован и выдвинут на экранизацию. От проекта много ждут, но о чем вы больше переживали, обращая его в аниме?
— Как вытекает из названия, история всецело посвящена главной героине, Вайолет, так что я пришел к выводу, что ключом ко всему станет раскрытие ее персонажа. Вот только называть это историей одной девушки не стоит — тут много интересных сюжетов и годных героев, просто в конечном счете все они вращаются вокруг нее. Постановка в новеллах и аниме сама по себе отличается, так что больше всего я переживал, удастся ли мне перенести ее в этот новый динамичный мир, не утратив при этом характерных особенностей персонажа.


— Вполне очевидно, что это история о Вайолет, но, как я понял, ее нельзя определять классическими рамками «развития персонажа».
— Вайолет весьма неприметный персонаж. Да, она главная героиня, и да, сюжет строится вокруг ее личностного роста, но при всем этом порой и не заметишь, есть она в кадре или нет. Удержать это чувство крайне сложно, и раз обычное повествование для такой истории не подходит, приходится время от времени разбавлять его сценами, где окружающий мир оценивается глазами Вайолет.
Наблюдать за тем, как она осязает новый мир из первых рук - одна из самых занятных идеекй. Члены стафа в шутку называли это эффектом «Вайолетовой призмы», будто она искажает свет, изменяя его суть. Но, как по мне, все как раз наоборот. Не она искажает окружающий мир, а все эти новые места, люди, события… Они помогают ей развиваться, познавать себя и эволюционировать.


— Ладно, тогда поведайте нам, какой аспект оригинальной новеллы вы старались сохранить в сериале больше всего?
— Сакральную тему тех теплых слов, что Гилберт оставил Вайолет перед смертью. Она постоянно жаждет их осознать, понять смысл, а это позволяет нам глубже погрузиться в ее внутренний мир, лучше узнать персонажа. Вокруг этого мы и выстраиваем весь сериал.


-В сериале появились 2 оригинальных персонажа: Эрика и Ирис. Вы их заранее задумали или все вышло по наитию?
— Честно говоря, мне не особо хотелось вводить новых героев. Как я уже говорил, оригинальный сюжет соткан из кучки историй и персонажей, с которыми Вайолет то и дело сталкивается, осознавая что-то новое. Мне думалось, что этого вполне достаточно, но Рейка Ёшида-сан (сценарист) убедила, что нужны компаньоны. Кто-то знакомый, кто-то близкий, кто-то, кто позволит показать контраст между тем, как Вайолет реагирует на незнакомцев и коллег. Мы просто не хотели делать ее совсем уж отщепенкой (смеется).
Проще говоря, Эрика и Ирис выступают в роли первых друзей. Они идут на контакт, наблюдают за Вайолет, да и вообще находятся в позиции близкой к зрителю, так что им легко симпатизировать. Да и с чисто прагматической точки зрения, это куда лучше, нежели сваливать всю работу отделения на Каттлею.


— И в конечном счете почтовое отделение «C-H» подросло.
— Я хотел сделать его поменьше, как в оригинале, но зрителей надо вовлечь, создать ощущение, что офис просторный, уютный, будто каждый из нас может там поработать. Сценарий писался, сюжет рос, а вместе с ним ширилась и компания. Под конец здание так вымахало, что пришлось вписать еще героев.
— Теперь хотелось бы поговорить о дизайне и анимации. За иллюстрации новеллы взялась Такасе Акико, она же занималась чар-дизами сериала и возглавляла процесс анимации. Как вам с ней работалось?

— Да практически никак. На момент создания оригинальных чар-дизов меня к работе не привлекали. В конце концов именно Такасе первой прочла новеллу, сформировала образ, прониклась, вложила в героев душу. Это довольно личный процесс, так что я просто ей доверился и решил не мешать.





— То есть когда дело дошло до адаптации оригинальных чар-дизов, Такасе-сан работала над ними в одиночку?
— На самом деле мы взвалили на нее даже больше. К примеру, когда мы еще работали над промками к ранобэ, там уже использовались ее оригинальные модели и наработки. А когда дело дошло до сериала, большая часть работы была уже выполнена. Она лишь попросила сделать глаза поменьше, не такими мультяшными, что ли. Она старалась добавить героям больше реалистичности. Отталкиваясь от этого, мы и работали… Впрочем, хоть я и говорю «мы», на самом деле рисовала в основном она (смеется).


— К слову об адаптации: обычно для работы с анимацией оригинальный дизайн значительно упрощают, но ведь не в этом случае?
— Так точно! Красота и детальность оригинальных иллюстраций задает сам тон «Violet Evergarden». А так как терять его не хотелось, мы с ребятками собрались, бросили себе вызов и дружно отправили все эти упрощения к черту!


— А это впечатляет. Мне довелось взглянуть на рабочие наброски и готов поклясться, что их детализация ни на йоту не уступит оригинальным.
— Возможно, но по сравнению с новелльными промо, это работа дилетантов. Там мы вообще ничего не упрощали, и это был просто ад (опять смеется). Мы даже тела под одеждой прорисовывали, и это было вручную. Но тогда это были небольшие ролики, а тут целый сериал, так что пришлось поумерить аппетиты.


— Что до работы с Такасе-сан: вы просили ее обратить на что-то особое внимание во время адаптации оригинального дизайна?
— Во время работы над чар-дизами я особо не вмешивался, но когда дело дошло до ключевой анимации, я хотел сделать так, чтобы ключевой чертой Вайолет стали ее брови. Будучи персонажем, который не понимает и не может грамотно воспроизвести нужные эмоции, это еще не значит, что у нее их вовсе нет (на что ей не раз указывал Гилберт). И чтобы грамотно продемонстрировать этот момент, мы не могли опираться на одни лишь глаза, так что я хотел выразить недостающие эмоции через положение ее бровей.


— Согласен, наблюдать за столь детализированным дерганьем бровями довольно весело.
— А то! На первый взгляд, это всего лишь 2 простые линии, но мы в них вложились по максимуму: каждое движение, каждый изгиб — все продумано!


— Поговорим о фонах. Работа проделана колоссальная. Если описать мои ощущения парой слов, то это будут «внушительно» и «впечатляюще»!
— Читая новеллу, я много об этом думал и пришел к мысли, что рядовым фанам сюжет предстает в атмосфере Лондона или еще какого английского города, и речь тут не только о тумане, но и о чувстве спокойствия, некой серости, если хотите. Вот только на планерке до меня донесли, что «для Вайолет такой город будет слишком обыденным». Как бы вам объяснить… Она не обычная героиня. Весь мир для нее нов и непонятен, куда бы она не шла, ее должно преследовать некое чувство дискомфорта, конфликта с окружающей обстановкой.
Именно поэтому мы решили не зацикливаться на Англии и понапихали всего понемногу: тут вам и магазинчик с тофу, и чисто европейский банк, и куча людей не к месту. В общем, мы сделали все, что могли, дабы окружить ее теплой домашней атмосферой, из которой Вайолет так выбивается.





— Картинка просто божественна, и теперь речь не только о фонах или персонажах. Общая композиция смотрится как одно великолепное целое!
— Мы стремились добиться максимально осязаемого эффекта, и рад, что у нас получилось. Глядя в реальной жизни на определенные предметы, мы ведь не видим каких-либо отдельных штрихов и линий? Именно этого живого эффекта мы и старались так добиться в каждой новой сцене. И это не просто моя заслуга или виденье — меня одарили годным стафом, и я каждому из них благодарен.


Во время эвентов KyoAni & Do Fan Days вы заявили, что тема проекта будет звучать как «Серьезно, честно и без глупостей!». Не могли бы вы пояснить этот момент, не вдаваясь в спойлеры?
— Хм… Довольно сложно описать это в двух словах. В принципе, можно сказать «Это о любви!», но в тоже самое время не совсем…


— Читая новеллу, я отчетливо воспринимал любовь как часть сюжетной линии, но сериал… Он вкладывает нечто большее, целый пласт новых, не поддающихся описанию эмоций.
— Вот и я о чем. Черта с два у меня получится суммировать и дать формулировку всем тем эмоциям, что испытывают зрители. Для каждого это что-то свое… В общем, конечно, можно выдать что-то в духе «Счастливой грусти», но разжевать это довольно сложно…


— Укажите пару ваших любимых моментов из 1-го эпизода.
— А что тут указывать? Эпизод довольно прямолинейный, так что не ждите сюрпризов и неожиданных поворотов. Это знакомство… Знакомство с Вайолет. Так что просто откиньтесь на спинку стула и встречайте нового персонажа.





— Довольно забавно наблюдать за тем, как Ходгинс и Бенедикт делятся с Вайолет жизненным опытом. Она о внешнем мире почти ничего не знает, и со стороны это выглядит так, будто родители учат ребенка.

— А вот это отлично подмечено. Этот аспект я как раз и прорабатывал с упором на отцовские чувства. Я лишь надеюсь, что родительская аудитория сможет оценить мои потуги. Знаю, что у людей постарше вряд ли есть время смотреть аниме, но как по мне, этот сериал зайдет любому, кто хоть раз нянчил ребенка.


— На сей раз вы прокатились с предпоказами по всему миру. Как прошло?
— Очень нервничал, когда мы приехали в США. Я понимал, что тут другая культура, другие ценности, да и народ может реагировать по-другому. Но во время эвента народ так восторгался и аплодировал, что все сомнения как ветром сдуло. А еще возле выхода за кулисами меня подкараулил один парень из местных работников. Японского он не знал, а потому просто протянул мне смартфон с автопереводчиком, где красовалась надпись «Это было потрясно!». Он был так счастлив, что смог донести до меня эту мысль, что я и сам проникся этим теплым чувством. В общем, я чертовски рад, что мы устроили этот тур!



Фото с одного из предпоказов в Америке.

— Ну и наконец, как насчет оставить прощальное сообщение фанам?
— Скажу откровенно, для меня «Violet Evergarden» — довольно сложный проект, который навсегда осядет в моем сердце бесценным опытом. Зрителей попрошу остаться с нами до самого конца, ну и понадеюсь, что сериал вам понравится.


Текст перевел:
Александр Калинин.




Аватар для ReindeeR
Забанен
Регистрация:
09.09.2010
Берсеркер Просветитель
Награжден за: За интересные темы по новым играм Медаль "2К лайков" Игрок Revelation. Проверено GoHa.Ru.
Re: [Японщина]За кулисами «Violet Evergarden». Интервью с режиссёром Таичи Ишидате.
Сообщение от fixeel:
Интервью с режиссёром Таичи Ишидате.
Мне понравилось только Boku no Pico
Аватар для Morellio
Ultraviolence
Регистрация:
22.07.2008
Джентльмен 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! Знаток Lineage2
Награжден за: За лучшие ответы в конкурсе экспертов по Lineage 2 Знатоку игры Albion Online
Награжден за: За участие в конкурсе по игре Albion Online
GoHa.Ru - 10 лет Медаль "500 лайков"
Re: [Японщина]За кулисами «Violet Evergarden». Интервью с режиссёром Таичи Ишидате.
Онемешнегов в спецзагон.
Re: [Японщина]За кулисами «Violet Evergarden». Интервью с режиссёром Таичи Ишидате.
Сообщение от Morellio:
Онемешнегов в спецзагон.
Вырвался.
Ваши права в разделе