Как многие знают, в английском языке мата нет. Там у них на западе в тюрьмах заключённые общаются так же как дети в школе.
Недавно в киношном разделе некоторые признались что не любят когда переводчик матерится. Когда герой фильма или сериала произносит "фак ю мазафака", переводчик обязан смягчить и перевести типа "да пошёл ты..."
Но вот тут открылось неожиданное!
Every British swear word has been officially ranked in order of offensiveness
Как многие знают, в английском языке мата нет. Там у них на западе в тюрьмах заключённые общаются так же как дети в школе.
Недавно в киношном разделе некоторые признались что не любят когда переводчик матерится. Когда герой фильма или сериала произносит "фак ю мазафака", переводчик обязан смягчить и перевести типа "да пошёл ты..."
Но вот тут открылось неожиданное!
Every British swear word has been officially ranked in order of offensiveness
Помню, в начале 80-х одноклассник приволок из Америк вот такую книжку:
Теперь посмотрим. К примеру, Вики дает такое определение сленгу.
Как видно из этого определения, понятие "мат" там даже не упоминается. Но при этом, в замечательной толстой книжке присутствуют такие слова, как Fuck, Cunt и прочие.
Какой из этого можно сделать вывод?
"Я и сказал по существу, четко и ясно, обезьяна-анацефал поймет." (с) Vic DeVir
"Тяжело ватнику интеллегенту понять своего коллегу ватника люмпена" (с)gogijan "так вы ещё и не боты? Сложно представить, что можно нести такую уйню забесплатно " (с) Sobaks
Помню, в начале 80-х одноклассник приволок из Америк вот такую книжку:
Теперь посмотрим. К примеру, Вики дает такое определение сленгу.
Как видно из этого определения, понятие "мат" там даже не упоминается. Но при этом, в замечательной толстой книжке присутствуют такие слова, как Fuck, Cunt и прочие.
Какой из этого можно сделать вывод?
Slang = special language. При чём тут мат как таковой?
Добавлено через 1 минуту
Сообщение от Монгол Шуудан:
так себе. вот cunt это вполне себе ругательство грубое даже у них
Угу. Иммануил каждый раз в гробу переворачивается.
Последний раз редактировалось DiSp; 04.10.2016 в 23:13.
Причина: Добавлено сообщение
Slang = special language. При чём тут мат как таковой?
Вот и я о том же. Причем тут мат?
Нету в английском языке матов, есть спешл ленгвидж
"Я и сказал по существу, четко и ясно, обезьяна-анацефал поймет." (с) Vic DeVir
"Тяжело ватнику интеллегенту понять своего коллегу ватника люмпена" (с)gogijan "так вы ещё и не боты? Сложно представить, что можно нести такую уйню забесплатно " (с) Sobaks
и что значит в английском нет матов. а fuck и motherfucker - это что?
Выше же ясно написано и подтверждается толстой американской книжкой.
"Я и сказал по существу, четко и ясно, обезьяна-анацефал поймет." (с) Vic DeVir
"Тяжело ватнику интеллегенту понять своего коллегу ватника люмпена" (с)gogijan "так вы ещё и не боты? Сложно представить, что можно нести такую уйню забесплатно " (с) Sobaks
Че то ты попутал.
Сфейлился топик стартер, который утверждает, что в английском языке есть мат.
Я же утверждаю обратное.
"Я и сказал по существу, четко и ясно, обезьяна-анацефал поймет." (с) Vic DeVir
"Тяжело ватнику интеллегенту понять своего коллегу ватника люмпена" (с)gogijan "так вы ещё и не боты? Сложно представить, что можно нести такую уйню забесплатно " (с) Sobaks
Выше же ясно написано и подтверждается толстой американской книжкой.
Ну если толстая американская книжка говорит что "fuck" не мат, то оно конечно так Училки в начальных школах детям постоянно такие слова говорят
Сохранить
Добавлено через 8 минут
Сообщение от Mordaboy:
Я же утверждаю обратное.
Ты много чё утверждаешь
Opinions are like assholes. Everybody's got one and everyone thinks everyone else's stinks.
То чего в английском языке нет почему то имеет кучу названий:
Profanity, as defined by Merriam-Webster, is "an offensive word" or "offensive language".It is also called bad language, strong language, coarse language, foul language, bad words, vulgar language, lewd language, swearing, cursing, cussing, choice words or using expletives.
Последний раз редактировалось Mirm; 05.10.2016 в 14:03.
Причина: Добавлено сообщение
То чего в английском языке нет почему то имеет кучу названий:
Profanity, as defined by Merriam-Webster, is "an offensive word" or "offensive language".It is also called bad language, strong language, coarse language, foul language, bad words, vulgar language, lewd language, swearing, cursing, cussing, choice words or using expletives.
А есть ли в перечисленном тобой понятие "нецензурная брань", коей и является мат?
"Я и сказал по существу, четко и ясно, обезьяна-анацефал поймет." (с) Vic DeVir
"Тяжело ватнику интеллегенту понять своего коллегу ватника люмпена" (с)gogijan "так вы ещё и не боты? Сложно представить, что можно нести такую уйню забесплатно " (с) Sobaks
Попробуй использовать гугл переводчик, раз с инглишем совсем беда
Дык гугл переводчик тоже не найдет тут "нецензурная". Так что это тебе пора подтянуть английский.
А мне достаточно моего диплома переводчика.
Или ты полагаешь, что "сквернословие" это синоним "нецензурщины"?
"Я и сказал по существу, четко и ясно, обезьяна-анацефал поймет." (с) Vic DeVir
"Тяжело ватнику интеллегенту понять своего коллегу ватника люмпена" (с)gogijan "так вы ещё и не боты? Сложно представить, что можно нести такую уйню забесплатно " (с) Sobaks