Re: GamesVoice приступила к работе над дубляжем ремейка Silent Hill 2
Кажется я ещё ни разу не видел новость о том, что они завершили хоть какой-то перевод. Не говоря уже о скорости и актуальности их переводов.
игре сто лет в обед, а они ни как не могут норм тотуреал запелить, с вова пример берите, он очень интересный и сразу в игру погружает, а в еве унылая шняга, в поисках игры в 2006 г именно тотуреал меня оттолкнул от игры. выкинули буквально в открытый космос, лети куда хочешь, потом я узнал прежде чем начать играть надо прочитать тонны неудобоваримой информации, зачем оно надо, я еще не в одной игре не видел столько факов шмаков, даже прочитав ты не сразу вольешься в гейм процесс тебе потребуются годы (условно), чтоб хоть как то конкурировать, оно мне надо?
|