Стрим: Продолжаем проходить Final Fantasy XIV Online вместе с редакцией GoHa.Ru
Очередной стрим по популярной MMORPG
Сегодня, 13 августа, в 21:00 по МСК вместе с редакцией нашего портала GoHa.Ru во главе с Chimera-Syber (игровой ник Martti Syber) почилим в Final Fantasy XIV Online. Продолжим качать класс Самурай - квесты, подземелья, триалы и другое.
Задавайте ваши вопросы в чате, мы на них ответим! Не забывайте поддерживать стримеров, чтобы они могли улучшать качество предоставляемого контента. Сделать это можно здесь.
Re: Стрим: Продолжаем проходить Final Fantasy XIV Online вместе с редакцией GoHa.Ru
В квестах столько диалогов что устал читать их уже на этапе обучения и в итоге скипаю все, из за чего ничего не понятно и играть не интересно, замкнутый круг. Плюс квесты по типу убей 1 моба а потом беги через пол карты его сдавать, тоже самое что и в ТЕСО. Только боевка лучше и графика.
Re: Стрим: Продолжаем проходить Final Fantasy XIV Online вместе с редакцией GoHa.Ru
Сообщение от Fenharel:
В квестах столько диалогов что устал читать их уже на этапе обучения и в итоге скипаю все, из за чего ничего не понятно и играть не интересно, замкнутый круг
ТАк надо читать, если хочется, чтобы было интересно. Или всю историю мира и сюжет надо в паре предложений подать?
Re: Стрим: Продолжаем проходить Final Fantasy XIV Online вместе с редакцией GoHa.Ru
Есть некий баланс, между тем, что читать не утомительно и тем, что утомительно. например в Ведьмаке 3 болтовни столько, что ее тоже начинаю скипать, а в Скайриме - в самый раз. Это при том, что игры на русском.
А тут игра на английском, и в тексте встречаются непонятные слова, которые все местные "ценители" предлагают гуглить. В итоге 1 квест читать пол часа - ну такое себе.
Татару предлагать не надо, он как раз переводит как я и сам могу, толку от него мало.
Re: Стрим: Продолжаем проходить Final Fantasy XIV Online вместе с редакцией GoHa.Ru
Сообщение от Fenharel:
например в Ведьмаке 3 болтовни столько, что ее тоже начинаю скипать
ну это скорее твои личные замуты - просто не любишь там где много текста и если перечислить такие игры, то вероятно все они окажутся далеко не в твоём личном топе
Сообщение от Fenharel:
в Скайриме - в самый раз.
Ну да, там вообще это кастрировано. Вот вам один квест, другой и третий, финальный. Поздравляю "Огр Моя Крушить", теперь вы глава гильдии магов
З.ы. Хотя я сам забросил FF14 из-за этого, но главным стал инглиш, а не обилие диалогов. На русском точно бы зацепило
Если графика для тебя на первом месте в играх, то ты явно не поклонник RPG и никогда им не был
Re: Стрим: Продолжаем проходить Final Fantasy XIV Online вместе с редакцией GoHa.Ru
Сообщение от Кирре:
На русском точно бы зацепило
Да. Все таки текстом нужно наслаждаться, а не продираться сквозь него...увы.
Сообщение от Кирре:
Вот вам один квест, другой и третий, финальный.
Мне тоже не нравится, что там слишком быстрое развитие, когда в гильду вступаешь. У соратников это особенно ощущается.
С другой стороны в ТЕС3 я вообще не прошел гильдию воров из за особенно извратских квестов которые непонятно как проходить (тогда у меня еще инета не было и посмотреть прохождение было негде).
Да и я немного про другое, про кол-во строчек диалогов в квестах, их порой слишком много в Ведьмаке3. 1 и 2 я прошел до конца, там перебора нет с этим.
Re: Стрим: Продолжаем проходить Final Fantasy XIV Online вместе с редакцией GoHa.Ru
У меня он и стоял. Он переводит как промт, ошибок много все равно. Я точно также могу перевести и без него. Плюс постоянно приходится перемещать окно с переводом тк оно закрывает экран. И смотреть на оригинал и перевод постоянно, сравнивая, правильно ли там переведено.
Я с ним побега ли удалил, проще уж вообще без перевода играть чем так.