что за чушь несёшь, какой ещё тест, когда игра тебя в принципе не может заинтересовать, если квесты не переведены...как ты в катсцене будешь переводчик-тоиспользовать? кто тебя ждать-то будет?
Так уже давно есть несколько примеров заинтересованности самих же игроков. Изначально люди вообще с телефона переводили текст на экране.
В той же FFXIV данный вопрос легко решился самими же игроками. Там весь текст диалогов и из катсцен так же отображается в чате. Более того предусмотрен функционал чтобы все эти катсцены можно было потом пересмотреть. По этой причине игроки собрали программу, которая в игре отдельным окном переводит этот текст на русский. Да через переводчик и не всегда точно, но понять о разговоре можно.
В TESO энтузиасты создали мод, который переводил все квесты и большую часть текста в игре, а потом это подметили разработчики и решили таки добавить русскую локализацию официально.
Заинтересованные люди и для БДО отдельно выкладывали руссификатор/англофикатор чтобы можно было играть хоть на Европе хоть на Кореи на удобном языке.
Добавлено через 6 минут
Многие ещё гооврят, вот , мол, повод подучить язык....да в игру мы идём не языки учить, а проводить время с удовольствием и это главная проблема для некоторых людей. А когда сообщество разделяется и кто-то не хочет играть, а кто-то хочет - ну это бред, в итоге никто не идёт и все сидят в старых играх.
Мне ты напоминаешь одного горе обзорщика, который выступал от одного издания и обосрал тогда FFXIV только за то, что там очень много диалогов и катсцен
Он тогда сказал, что он в игры приходит играть, а не читать тонну текста и мультики смотреть.