Вот вот. Бесит такое отношение.
Хоть я и пойму 70-80%, но раз вы реализиуете товар по фулл прайсу на территории РФ, будьте так добры, сделать так, чтобы ЛЮБАЯ прослойка населения этой страны могла понять смысл творения.
Но, перевести на немецкий, норвежски, шведский, финский, английский, Португальский (Бразилия), итальянский, французский, испанский, арабский, польский, датский, нидерландский.
И при этом положить 3уй на русский.
Мы блеать страна на 9 месте в мире по населению, но да, на хер переводить, пипл схавает, лучше завезем польский, датский, нидерландский, финский
Добавлено через 1 минуту
Там нпс пару слов обмолвят
Вот и я о том же.
Неужели так сложно было занести локализаторам и перевести 100 предложений на язык, в стране которой вы занимаетесь бизнесом.