Re: Traha - подробности о ЗБТ и других особенностях игры
Да уж, название для русского уха, прям говоря - нецензурное. Напомнило мне историю с продажами Деу Матиз в латиноамериканских странах, где слово звучащее как "Матиз" - фонетически созвучно с жаргонизмом обозначающим "маленький член". Грубо говоря, ездить на "маленьком члене" никто не хотел, по этому машину регионально переименовали, да бы она начала продаваться) Подозреваю, если игра пойдет на Ру-рынок то ее тоже переименуют.