и в чем у них не правильное отношение к игрокам ?
зайди почитай, как они на своих ресурсах общаются с игроками. почитай их гайды, статьи и прочий материал, посмотри сколько там ошибок. посмотри видеогайды, в которых текст надиктовывает какой-то бич в советский микрофон. я уже не говорю о том, что созданных персонажей, если игрок не проявляется активности в течение определенного времени, нафиг удаляют. ну, и тонны неисправляемого багла - вишенка на тортике.
Чем, собственно, перевод может погубить развитие игры
Развитие, пожалуй, соглашусь, тут с натяжкой, поскольку браузерки не развивают (это никому не нужно, поскольку цель браузерки - выжать по максимум бабла, пока не угас интерес). Тут, скорее, о долгосрочных перспективах, которых у браузернок этой конторы практически нет (за исключением нескольких проектов). Собственно сам перевод убивает интерес, поскольку все в играх переведено с помощью гуглтранслейта (опять же, за редкими исключениями). Ладно бы там первичный перевод с последующими правками, но он же таким убогим и остается.
Вспомнил фаргус, кек. то когда было? Когда дядя Федя из соседнего подъезда на рынке обменную точку держал? Собсна фаргусовский перевод не всегда и убогим был.