Игрокам Genshin Impact стали доступны альтернативные костюмы для Моны, Розарии, Джинн и Эмбер
Все из-за цензуры в Китае
В связи с некоторыми ограничениями для китайской версии Action/RPG Genshin Impact студии miHoYo пришлось добавить в игру альтернативные костюмы для некоторых персонажей. Обновленные облики Моны, Розарии, Джинн и Эмбер можно получить уже сейчас.
До завершения обновления 2.4 на внутриигровую почту будут приходить письма, которые содержат альтернативные костюмы. Учтите, что они хранятся в ящике на протяжении 30 дней. После того, как разработчики выпустят версию 2.5, альтернативные костюмы будут разблокироваться с появлением у игрока соответствующего персонажа. Если такой персонаж уже есть, то облик выдадут с обновлением версии. Сменить костюмы персонажей можно во вкладке "Гардероб".
Также с выходом обновления 2.5 внешний вид Джинн, Эмбер, Розарии и Моны в заданиях изменят на альтернативные костюмы. Изменится и картинка стандартного баннера «Жажда странствий». А в версии 2.6 переделают катсцены с участием этих персонажей.
Re: Игрокам Genshin Impact стали доступны альтернативные костюмы для Моны, Розарии, Джинн и Эмбер
Сумасшедшие. И да, с Китаем это не имеет ничего общего, там всё как раз наоборот в играх делают, а это я сам не могу объяснить по какой причине происходит на самом деле.
Вчера игра вышла https://store.steampowered.com/app/9..._Bloody_Spell/ Нарака туда же. Это просто пример, китайцы на самом деле не творят такой дичи в своих играх из-за якобы законов, тут надо спрашивать с самих владельцев игры, что у них в головах.
Сообщение от Monstrila:
НАФИГА вот в квестах то менять?!
Осталось только оппаи-физику убрать и тогда такие нюансы не будут выделяться на общем фоне.
Re: Игрокам Genshin Impact стали доступны альтернативные костюмы для Моны, Розарии, Джинн и Эмбер
вы эти костюмы можете и не насить. мне ток на мону понравился.
Братья, нас немного, а враг силен,
но не в силе Бог, а в правде. Не побоимся
множества врагов, потому что с нами Бог!
Св. благоверный князь Александр Невский
Здесь легли за крест, за землю нашу,
Расцветем весной цветами мака алого.
Ляжем здесь за крест, за землю нашу,
Чтоб расцвесть весною цветами мака алого.