Там вся озвучка хрень, на большинстве языков. Я вначале думал что проблема аналогична русификации Масс Эффекта 1, с его писклявым героем, но переключив на англоязычную понял, что она тоже говно, причем интонации абсолютно такие же невнятные, смазанные, что даже зародилось подозрение, что так и задумано было. По сравнению с Ведьмаком 2 и 3, диалоги в котором можно слушать как песни, конечно, ни в какое сравнение не идут.
Пару дней назад вышел мод, в котором персонажи говорят на их родных языках. Голоса взяты из других озвучек, и уже по ним можно понять, что кастинг СДПР был совсем не фонтан. Тот же Джеки на русском и английском звучит гораздо круче чем на родном языке, где он почти пищит. Единственно забавной показалась японская, но и та вызывает отторжение, когда Ви начинает косплеить какую-то героиню аниме.
Пожалуй, нужно будет польскую поставить - ее единственную не слышал. Может, со своими голосами они не обосрались.