Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
Аниме «Киберпанк: Бегущие по краю» получило официальный перевод на русский, но только субтитрами
Автор темы: Zan
Дата создания: 28.09.2022 14:55
Аватар для Zan
Zan
Panda Warlord
Веселый флудер
Награжден за: За креативные темы, весёлые опросы, актуальные новости
Аниме «Киберпанк: Бегущие по краю» получило официальный перевод на русский, но только субтитрами



Спустя две недели после релиза хитовое аниме от Netflix, Cyberpunk: Edgerunners, наконец-то получило официальный русский перевод в виде субтитров. Напомним, что на старте показа, 13 сентября, сериал был переведен на 30 языков, но среди них русского не было.




“Бегущие по краю” очень понравилось и зрителям, и критикам. На сайте-агрегаторе IMDb у него рейтинг 8,6 из 10, а на “Гнилых помидорах” рейтинг свежести от критиков составляет 100%, а от зрителей — 97%.

Благодаря выходу Cyberpunk: Edgerunners игроки массово вернулись на улицы Найт-Сити в игре Cyberpunk 2077 от студии CD Project RED.

Наше мнение о сериале вы можете прочитать в этой новости:



Читайте также: Cyberpunk: Edgerunners — красивая история одного парня, который ничего не смог (18+)



Последний раз редактировалось Tequila Cat; 28.09.2022 в 19:43.
Аватар для Vankyb
Старожил
Регистрация:
28.03.2012
GoHa.Ru II Степени Танк 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! Знатоку игры Albion Online
Награжден за: За участие в конкурсе по игре Albion Online
Re: Аниме «Киберпанк: Бегущие по краю» получил официальный перевод на русский, то только субтитрами
Спасибо бояре, но по.уй.
Аватар для Whawk
Мастер
Регистрация:
29.10.2006
GoHa.Ru - Старожил Крафтер Медаль "500 лайков"
Re: Аниме «Киберпанк: Бегущие по краю» получил официальный перевод на русский, то только субтитрами
Зачем? Если уже есть миллион неофициальных переводов. В том числе озвучкой.

L2:C2-Interlude>RFO>TabulaRasa>WoW:TBC>WarhammerOnline>
WoW:WotLK>AIONeu>EVE>SWTOR>D3>GW2>AIONeu>L2:GoD>
MWO>WoW:MoP>AA>>Wildstar>WoW:WoD>TeraRU>SWTOR>
WoW:WoD>WoW:Legion>Destiny 2>WoW:BfA>WoW:SL>WoW:DF>PoE2?
Аватар для _RotStein_
Лидер мнений
Просветитель
Награжден за: За вклад в развитие раздела Skyforge Чемпион
Награжден за: - Победитель конкурса мемов по Lost Ark
- Победитель конкурса "Королевская битва" по Skyforge Battle Royale Агент GoHa.Ru
Награжден за: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47 Зомби мутанта
Признанный автор
Награжден за: За интересные статьи по играм и железу GoHa.Ru - 10 лет Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе!
Re: Аниме «Киберпанк: Бегущие по краю» получило официальный перевод на русский, но только субтитрами
в озвучке анилибрии смотрел, вроде лучший перевод из 7 ру озвучек что слышал, я хз о каком дабе речь, наверное какой то лошовской стране наличия даба критично, но в россии всем на это поебать, у нас даже на консольные образы пираты нанимают актёров и озвучивают.

по аниме могу сказать что очень средне как для аниме в целом, и неплохо если сравнивать только внутри киберпанк аниме жанра, а по факту мне бы даже очередной клон исекая был бы в разы интереснее чем это, банально потому что тут сюжетка слита, вообще никак не зацепила, весь сериал мутили какую то хуйню, как будто тайтл ради тайтла, снялы абы что лиж бы было, а можно было бы покруче и на серий 24-50 замутить, да и студию рисовки выбрали так себе, у триггера всего 2 тайтла норм это всратенький килл ла килл и милый во франксе....тот же психо пасс по сюжету будет пизже чем этот киберпанк

как для жанра поставил на шики 9/10, но после просмотра даже не хочу продолжения


„Если бы ты видел, из какого источника текут людские суждения и интересы, то перестал бы добиваться одобрения и похвалы людей.“
BALDURS GATE 3 - PIECE OF THE SHIT OF THE YEAR

Ваши права в разделе