Показать сообщение отдельно
Re: Перевод интервью GuildWars Insider у Jonathan “Chap” Sharp от 19.07.2012
Давление от слова "давить". Прессовать же ближе по смыслу к "сдавливать". Кроме того, "прессингуя" слово корявое. "Оказывать давление" на судью не слышал никогда? Или ты когда это слышишь, думаешь, что там в паскалях давление измеряется? Смысл в том, что бы сдвигать линию фронта, постоянно пытаясь осаждать чужую базу.

Я перевожу без промтов / гуглов. Иногда смотрю синонимы отдельных слов.