Re: RPG игры и термины на русском
Нет такого понятия в русском языке. Это ты у нас конкурсы составляешь а не я, я вобще 4ка с натяжкой, 5 поставили чтобы красный диплом дать.
В случае персонажей придется брать аналоги силы, например :слабый персонаж, опасный персонаж.
В английском он универсальнее там уместно применять ко всему тир, в русском нет.
Я бы переводил в зависимости от контекста. У нас универсального понятия для этого нет в отличие от англ.
|